சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   bg Чувства

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

Chuvstva

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் и-ам-ж-ла-ие --н--трое-ие и___ ж______ / н_________ и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
Ch--stva C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
எங்களுக்கு விருப்பம். Ни--има------а--е - ---т--е---. Н__ и____ ж______ / н__________ Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
Ch---tva C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Ни- н--а------а----/---ст---ние. Н__ н_____ ж______ / н__________ Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
i--m-z-e--n-- /-nas-r---ie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
பயப்படல் ст-аху--- се с________ с_ с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
im-m--h-la-ie - nast---n-e i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Аз се--тр-хув--. А_ с_ с_________ А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
ima--z--l-n---- n-str-enie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
எனக்கு பயமில்லை. Аз не-с- с-ра-ува-. А_ н_ с_ с_________ А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
Nie--m--e--helan-- --n--tr--ni-. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
நேரம் இருத்தல் им----ре-е и___ в____ и-а- в-е-е ---------- имам време 0
Ni--i-a-e zh-lani--/ -as--oenie. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. То-------рем-. Т__ и__ в_____ Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
Ni----a-- --ela-i--/---s-roen-e. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. Т-- --ма в---е. Т__ н___ в_____ Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
N-- ny-m--e-z-e-an---/--ast-oe-i-. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
சலிப்படைதல் с-у--я с_____ с-у-а- ------ скучая 0
N-----am-me --elanie-/ n-stro---e. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. Т--ску--е. Т_ с______ Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
N----y---m-----l---- / na-----n-e. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. Тя-не-ск---е. Т_ н_ с______ Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
st----u-am-se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
பசியுடன் இருத்தல் г---ен / -------съм г_____ / г_____ с__ г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
s-rakhu--m se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
உனக்கு பசிக்கிறதா? Г--дн- ли-сте? Г_____ л_ с___ Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
s---kh--a--se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
உனக்கு பசியில்லையா? Н---т- ---гл-дн-? Н_ с__ л_ г______ Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
A--s--strak--va-. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
தாகமுடன் இருத்தல் ж-д-н - -а--а-съм ж____ / ж____ с__ ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
Az-se-s-r---u-a-. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Те с- -а---. Т_ с_ ж_____ Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
A--s- -t---hu-am. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Те-не--а-жа--и. Т_ н_ с_ ж_____ Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
Az-n- -e s-r---uv-m. A_ n_ s_ s__________ A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -