சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   sl Čustva

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [šestinpetdeset]

Čustva

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Už-vati U______ U-i-a-i ------- Uživati 0
எங்களுக்கு விருப்பம். Mi uživ--- -s---m-mo --ijet-o-.---Mid-a-(M-dv-- -ž-v-----se ---v--p-----n--. M_ u______ (__ i____ p_________ / M____ (______ u______ (__ i____ p_________ M- u-i-a-o (-e i-a-o p-i-e-n-)- / M-d-a (-e-v-) u-i-a-a (-e i-a-a p-i-e-n-)- ---------------------------------------------------------------------------- Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). 0
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Ne-uži---o-(u---a---. N_ u______ (_________ N- u-i-a-o (-ž-v-v-)- --------------------- Ne uživamo (uživava). 0
பயப்படல் ba---se b___ s_ b-t- s- ------- bati se 0
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. B-j-m--e. B____ s__ B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
எனக்கு பயமில்லை. Ne bo-i- -e. N_ b____ s__ N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
நேரம் இருத்தல் i---i čas i____ č__ i-e-i č-s --------- imeti čas 0
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. On --a--as. O_ i__ č___ O- i-a č-s- ----------- On ima čas. 0
அவருக்கு நேரம் இல்லை. O- ni---ča-a. O_ n___ č____ O- n-m- č-s-. ------------- On nima časa. 0
சலிப்படைதல் dol--č--it---e d__________ s_ d-l-o-a-i-i s- -------------- dolgočasiti se 0
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. On- -e---l--ča-i---Nj-- j---o--č-s-) O__ s_ d_________ (____ j_ d________ O-a s- d-l-o-a-i- (-j-j j- d-l-č-s-) ------------------------------------ Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) 0
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. Ona-s- ne d---o--s-. -------- d--gča--) O__ s_ n_ d_________ (____ n_ d________ O-a s- n- d-l-o-a-i- (-j-j n- d-l-č-s-) --------------------------------------- Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) 0
பசியுடன் இருத்தல் b-ti--a--n b___ l____ b-t- l-č-n ---------- biti lačen 0
உனக்கு பசிக்கிறதா? Al- -te---č--? A__ s__ l_____ A-i s-e l-č-i- -------------- Ali ste lačni? 0
உனக்கு பசியில்லையா? A-- --ste --č--? A__ n____ l_____ A-i n-s-e l-č-i- ---------------- Ali niste lačni? 0
தாகமுடன் இருத்தல் b----ž---n b___ ž____ b-t- ž-j-n ---------- biti žejen 0
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. V----e ----i- (---ste----n--) V_ s__ ž_____ (__ s__ ž______ V- s-e ž-j-i- (-e s-e ž-j-e-) ----------------------------- Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) 0
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Vi-n-st- ž-j-i---V---iste-ž-j-e-) V_ n____ ž_____ (__ n____ ž______ V- n-s-e ž-j-i- (-e n-s-e ž-j-e-) --------------------------------- Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -