சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   th ความรู้สึก

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ม---า-รู้ส---/---อ-ก-ร-/ อ-าก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
k-a--r----se-uk k____________ k-a---o-o-s-̀-k --------------- kwam-róo-sèuk
எங்களுக்கு விருப்பம். เ-า--ความรู้-ึก-/ ----้อ--าร-- -ร-อ-าก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
kw-m----o-sè-k k____________ k-a---o-o-s-̀-k --------------- kwam-róo-sèuk
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. เร-ไ--ม---า---้--ก-/-เ--ไม่-้อง--ร---เราไ-่อ--ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
m-̂-k--a-----o--e-uk-dh-̂----ga---̀-ya-k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
பயப்படல் ก--ว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
mêe--wa--r-́--se-uk-d-âwng------̀--a-k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. ผม ---ิฉั--ก--ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
m--ek-w----o---s-̀uk---a---g-g-n-à-y--k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
எனக்கு பயமில்லை. ผม-/-ด--ัน------ัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
ra--m---k-w-m-ro----e-u---ao---------gan--a--à-yâk r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
நேரம் இருத்தல் ม-เ--า มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
r-o--êek-w-m-ro-o---̀uk-r------̂w-----n---o--̀-y-̂k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. เ-าม-เ--า เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
rao--e-ek------o-o-se-uk-r-------wng--an-ra--à-ya-k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
அவருக்கு நேரம் இல்லை. เข--ม-ม--วลา เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
r-o-m-----ê-k--am-------è---r-o-m-------̂w-g-g---r-o-m--i-à--âk r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
சலிப்படைதல் เ-ื-อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
rao-m-̂i-mê-----m-r----s-̀u------ma-----a-wng-----------̂------a-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. เธ--บื่อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
r-o---̂---e-ek---m-r--o---̀u--r-o-ma--------ng---n-r-o-ma------ya-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. เ--ไม่เ-ื่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
g-ua g___ g-u- ---- glua
பசியுடன் இருத்தல் หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
g--a g___ g-u- ---- glua
உனக்கு பசிக்கிறதா? ค----วไหม? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
g--a g___ g-u- ---- glua
உனக்கு பசியில்லையா? ค-ณไ----วหร--? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
po----ì--hǎn--lua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
தாகமுடன் இருத்தல் ก-ะ-า-น้ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
p-----i----ǎ---lua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. พว-เขาก-----น-ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
p--m-d-̀-c-a----lua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. พ--เ-า--่--ะหายน้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
po-------c-------̂i-g--a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -