சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   th ความรู้สึก

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ม---าม-ู้ส-ก-/--้------/ อ--ก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
k-a--r-́o-sèuk k____________ k-a---o-o-s-̀-k --------------- kwam-róo-sèuk
எங்களுக்கு விருப்பம். เ--ม--วาม-ู-สึ--/ ---ต้อง-า- - -รา--าก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
k-a--róo-----k k____________ k-a---o-o-s-̀-k --------------- kwam-róo-sèuk
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. เร-ไ-่----า---้-ึก---เ--ไม่ต--งกา- /-เ-า--่-ย-ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
mê-k-w----o-o--e-u---h-̂----g-n--̀-y-̂k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
பயப்படல் ก-ัว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
me-e--wa-----o--e-u--dh-̂wng-gan----y--k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. ผม --ดิ--น -ลัว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
m--ek-wa---o-o---̀uk-dhâ-ng--an-a--yâk m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
எனக்கு பயமில்லை. ผม --ดิ-ั--ไ-่กล-ว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
rao-m---k-w-m--ó----̀----ao--hâwn--g----ao----ya-k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
நேரம் இருத்தல் มีเ--า มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
r-----̂-k-w----o---sèu--r---d--̂w---ga---ao-à-ya-k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. เ-ามีเ--า เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
ra--mê-------r----s-̀uk-r---dhâ--g--an--a--a----̂k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
அவருக்கு நேரம் இல்லை. เ----่ม-เ-ลา เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
ra----̂i-m---k-----r--o-----k-r----------a--n------------̂i-a----̂k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
சலிப்படைதல் เ--่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
r-o---̂i---------m-r-́--s-----rao---̂---ha-wn----n------a---à---̂k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. เธอ----อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
r----â----̂e---a--r-́o---̀uk-ra--------hâ-n---an-----mâi----ya-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. เธอ-ม่เบ--อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
g-ua g___ g-u- ---- glua
பசியுடன் இருத்தல் ห-ว หิ_ ห-ว --- หิว 0
g--a g___ g-u- ---- glua
உனக்கு பசிக்கிறதா? ค-ณหิ---ม? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
glua g___ g-u- ---- glua
உனக்கு பசியில்லையா? คุ-ไม-หิ-ห-ื-? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
pǒ----̀--hǎn-glua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
தாகமுடன் இருத்தல் ก-ะหา---ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
po-m--ì-ch-----l-a p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. พ-กเขากระห-ย-้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
po-----̀---a---gl-a p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. พวก----ม่กร--าย-้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p--m------hǎn---̂-----a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -