சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   th ที่โรงเรียน

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? เรา-ยู่ท-่---? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
t--e--ong--i-n t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். เ--อยู----โ--เรี-น เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
te-e--o----ian t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. เรากำ--งเรี---นังส-อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
rao--̀-y-----êe-n-̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். นั-น-ือ-ักเรียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
r---------o-------ǎi r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். น---คือค-ณ-รู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
r-o-a--yô--te---n--i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). น--น--อช-้--รี-น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
r-o-------o---̂e---ng-r-an r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? เ-า-ำล-งท-อะไ-อย--? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
ra---̀--o------e-r-ng-r--n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். เ---ำลั-เ----หน-งส-อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r-o---------t-̂e-r-n--r--n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். เ--กำ--งเ-ี--ภ-ษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
rao---m-l--g-ri---nǎ---sěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். ผ-- --ดิฉัน♀-เรี-นภา----ง-ฤษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
ra-------a----ian-n-----s--u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். คุ--ร--นภ--า--ปน คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
r-------lang-r-an-n-̌n--s-̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். เ-า-รี-นภา--เ-อ---น เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
na-n-ke---a----i-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். เรา-ร-ยนภาษาฝรั่---ส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
n-̂----u--a-k--i-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். พว-ค---ุกคนเร-ยนภา-า-ิตาเล-ยน พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
n-̂--k----á--r-an n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். พว-เ-าเ-ี--ภาษา---เซ-ย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
n--n-k---ko----roo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. ก--เ-ีย--า--น--น--า-น-จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
nâ----u-k----k-oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். เ--ต้อ---ร---จะเข้าใ----ื่--ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
n-̂n---u-k--n--r-o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். เรา-ยา-จะพูด---ค-อื-น ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
nân--eu-ch-́--ri-n n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -