சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   th ที่โรงเรียน

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? เร-อย--ท--ไห-? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
t-̂----ng--ian t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். เรา-ย-่ท-่---เรียน เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
t-̂e-r--g-r-an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. เร---ล-งเร-ย---ั--ือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r---a---ôo-te-----̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். นั่นคื--ักเ-ียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
r-o-a----̂o--êe-n-̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். น---ค--คุ-ครู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
rao-a--yo-o---̂e-n-̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). น---ค--ช-้---ียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
ra---̀---̂o-tê--r-n-----n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? เร-กำล----อ---อ---? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
r---a--yô---e-e---ng-r-an r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். เ---ำลังเ-ี-น-น-งสือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r---à--o-o-te-e--o-g--i-n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். เร---ล--เรีย--าษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
ra--gam----g-ri----ǎn----̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். ผม♂-/ ดิฉัน♀ เ--ยนภ-ษาอ--ก-ษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
r-o-----lang-ri-----̌n--sěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். คุ---ีย-ภาษา-เ-น คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
ra--g-----n--r-a--na-n--sěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். เ-าเรีย-ภ--า-ย-ร--น เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
nâ--ke----́k----n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். เราเรี--ภ----ร-่งเ-ส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
na-----u-n-́---ian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். พว-ค-ณท---น-----ภ--า--ตา--ี-น พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
n--n-k-u-n-́--ri-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். พวกเ--เร-ย----าร-ส-ซ-ย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
n--------ko-----oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. ก-ร-รียนภ-ษ-นั-นน่าสน-จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
na-n-keu-k-----roo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். เร---อ---ร-ี่จะ-ข--ใจค---่- ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
nâ----u-koo---r-o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். เ-า---กจ-พ-ดกั-ค--ื่--ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
na-n--e----á--r--n n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -