சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   th ที่โรงเรียน

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? เรา-ย---ี่ไห-? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
te----ong-r-an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். เ-าอยู่ที่-รง--ี-น เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
t----ro-g---an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. เร--ำ-ั-เ---นหนั-ส-อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
rao-a-----o--ê---a-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். น----ือนัก---ยน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
ra--a-------te----ǎi r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். น--นค--ค--ครู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
r-o--̀-yo-o--êe-na-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). นั่นคื--ั้---ียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
rao-----ô---e----o-g-ri-n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? เร-ก-ล-งทำ---ร--ู-? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
rao--̀---̂---e---r-n----an r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். เ---ำ-ังเ-ีย--นัง--อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r----̀-------ê-----g--i-n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். เร-ก--ั---ี--ภ-ษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
r---g---la-g--ia---ǎn---ěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். ผม- ---ิฉัน♀------ภา-าอั---ษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
r-o---m-la---r--n--ǎng--e-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். ค--เรีย-ภ-ษา-เ-น คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
r----a--l-ng-ri----ǎng--e-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். เข-เร---ภาษาเ--ร-ัน เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
n-̂n-ke--n------an n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். เ-าเ--ย--าษาฝ-ั--เ-ส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
n------u----k-rian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். พวกคุ-ทุ-คนเ--ย--าษ---ต---ียน พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
n----k-u--ák-ri-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். พ-ก-ขา-ร--น-าษาร-ส-ซ-ย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
nân-k-u---o--kroo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. การ--ี-น-า--น-้นน-าสน-จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
na-n-k------n--r-o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். เ-าต---กา-ที่จ-เ--า--คน---น-ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
n-̂n--eu--oon--roo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். เ-าอย--จะพู---บ--อื-น ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
nâ--k-u-cha---rian n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -