சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   th เหตุผลบางประการ 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [เจ็ดสิบหก]

jèt-sìp-hòk

เหตุผลบางประการ 2

hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? ทำไมคุณ-----้มา-่-คร-บ / ค- ? ทำ_______________ / ค_ ? ท-ไ-ค-ณ-ม-ไ-้-า-่-ค-ั- / ค- ? ----------------------------- ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? 0
h-̌y-dh-̀o-p-̌--b--g-b---̀-g-n h_________________________ h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a- ------------------------------ hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. ผ- - ด-----ไม---า- ค--บ----ะ ผ_ / ดิ__ ไ_____ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-บ-ย ค-ั- / ค- ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ 0
h-̌--d---o-pǒn----g--hr-----n h_________________________ h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a- ------------------------------ hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். ผ- --ด--ั-ไ---ด้-า-เ-ร---ม-ส--- -ร-บ-/-คะ ผ_ / ดิ________ เ__________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-า เ-ร-ะ-ม-ส-า- ค-ั- / ค- ----------------------------------------- ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ 0
tam---i--o-n-mâi----i--a--a--kra---k-́ t_________________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-d-̂---a-l-̂-k-a-p-k-́ --------------------------------------- tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
அவள் ஏன் வரவில்லை? ทำ--เธ-ถึ-ไม่ไ-้มาล-- -ร-----คะ? ทำ_______________ ค__ / ค__ ท-ไ-เ-อ-ึ-ไ-่-ด-ม-ล-ะ ค-ั- / ค-? -------------------------------- ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 0
t-----i--o-n-ma-i-dâi----l---kr-----á t_________________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-d-̂---a-l-̂-k-a-p-k-́ --------------------------------------- tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. เ-อ-่ว- ครับ-/-ค-ะ เ_____ ค__ / ค่_ เ-อ-่-ง ค-ั- / ค-ะ ------------------ เธอง่วง ครับ / ค่ะ 0
t---m---ko----a---da----a-l---krá--ká t_________________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-d-̂---a-l-̂-k-a-p-k-́ --------------------------------------- tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. เธ--ม่ไ-้มา--ร-ะเ-อง่ว--ค--บ-- -ะ เ___________________ ค__ / ค_ เ-อ-ม-ไ-้-า-พ-า-เ-อ-่-ง ค-ั- / ค- --------------------------------- เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ 0
p-̌m--i----ǎn-ma-i-sà--a---rá--ká p_____________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-b-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
அவன் ஏன் வரவில்லை? ทำไ----ถ-ง--่ไ-้ม------ร-- / ค-? ทำ_______________ ค__ / ค__ ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-ด-ม-ล-ะ ค-ั- / ค-? -------------------------------- ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 0
p--m-di---hǎn-m----sà--a---rá----́ p_____________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-b-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. เขา-ม---อา-ม-- --ับ----ะ เ__________ ค__ / ค_ เ-า-ม-ม-อ-ร-ณ- ค-ั- / ค- ------------------------ เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ 0
po-m-d-̀-c-ǎn---̂i-sa-------ra---ká p_____________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-b-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. เข-ไม่-ด-ม- -พ---เ---ม-ม-อา----จ---ค--- - คะ เ________ เ______________________ / ค_ เ-า-ม-ไ-้-า เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ี-า-ม-์-ะ-า-ร-บ / ค- -------------------------------------------- เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ 0
pǒm-----c-a-n--a---dâi--a--------a-i--a---a--k--́---á p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-m-̂---a---a---r-́---a- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? ทำ-มพ----- --งไ-่ได-มาล--คร-- / --? ทำ________ ถึ____________ / ค__ ท-ไ-พ-ก-ธ- ถ-ง-ม-ไ-้-า-่-ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? 0
pǒ---ì-c-a-----̂i-------a-pr--w--------̀-b-i--ra-----́ p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-m-̂---a---a---r-́---a- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. รถ----ราเ-ี---ร-บ-/ คะ ร__________ ค__ / ค_ ร-ข-ง-ร-เ-ี- ค-ั- / ค- ---------------------- รถของเราเสีย ครับ / คะ 0
po-m--i--ch-̌n-ma---d-̂i--a----́--m------̀---i-----p-ká p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-m-̂---a---a---r-́---a- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. เ--ไม่ไ-้ม----า---ข-งเราเสี- -ร---/ -ะ เ________________________ ค__ / ค_ เ-า-ม-ไ-้-า-พ-า-ร-ข-ง-ร-เ-ี- ค-ั- / ค- -------------------------------------- เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ 0
tam--ai-tur̶--ě-n--ma---dâi-ma--a--k-áp--á t______________________________________ t-m-m-i-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a- ---------------------------------------------- tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? ท--ม--เห-่า----ถึ--ม่-า -ร---/ ค-? ทำ________________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-เ-ล-า-ั-น-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? 0
t-m-----t-r----̌----ma-i-da-i-ma-l-̂--r-́--k-́ t______________________________________ t-m-m-i-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a- ---------------------------------------------- tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். พ--เขาพล-ดรถ-- ครั- --คะ พ_____________ ค__ / ค_ พ-ก-ข-พ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค- ------------------------ พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 0
t---ma----r---ě--g--a------i--a-----k------á t______________________________________ t-m-m-i-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a- ---------------------------------------------- tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. พ-ก--าไม่--้-า-พ-า-พ---ข-พ-า---ไฟ -รั- - คะ พ______________________________ ค__ / ค_ พ-ก-ข-ไ-่-ด-ม-เ-ร-ะ-ว-เ-า-ล-ด-ถ-ฟ ค-ั- / ค- ------------------------------------------- พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 0
tu-----u--ng-kr-́p-k-̂ t_________________ t-r---g-̂-n---r-́---a- ---------------------- tur̶-ngûang-kráp-kâ
நீ ஏன் வரவில்லை? ทำ-ม--ณถ-งไ---า----บ---คะ? ทำ__________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-? -------------------------- ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? 0
t-r̶-n--̂-ng-kr-́p---̂ t_________________ t-r---g-̂-n---r-́---a- ---------------------- tur̶-ngûang-kráp-kâ
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. ผ--/ ดิฉั--ม่-ด้--บอ---าต ผ_ / ดิ_____________ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า- ------------------------- ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต 0
t--̶-n-u------ra-p-k-̂ t_________________ t-r---g-̂-n---r-́---a- ---------------------- tur̶-ngûang-kráp-kâ
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. ผม-/ ดิฉั- -ม--าเ--า--ม่ได--ั----ญ-ต ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ด-ร-บ-น-ญ-ต ------------------------------------ ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต 0
t-r̶----i-dâ--ma-p-----tu-̶--gu--n---r-----á t_____________________________________ t-r---a-i-d-̂---a-p-a-w-t-r---g-̂-n---r-́---a- ---------------------------------------------- tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -