சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   th ในโรงแรม-การมาถึง

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [ยี่สิบเจ็ด]

yêe-sìp-jèt

ในโรงแรม-การมาถึง

nai-rong-ræm-gan-ma-těung

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? ค--ม-ห้องว่า--หม---ับ---คะ? คุ___________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-้-ง-่-ง-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? 0
nai--o-------g----a----u-g n________________________ n-i-r-n---æ---a---a-t-̌-n- -------------------------- nai-rong-ræm-gan-ma-těung
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். ผม - -ิฉั---องห้-ง--้ว-ครับ-/ -ะ ผ_ / ดิ__ จ________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น จ-ง-้-ง-ล-ว ค-ั- / ค- -------------------------------- ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ 0
nai-r-n--r-m-ga--m--tě-ng n________________________ n-i-r-n---æ---a---a-t-̌-n- -------------------------- nai-rong-ræm-gan-ma-těung
என் பெயர் மில்லர். ผม - ด-ฉ-น--ื่--ิลเลอ-์ -----/ คะ ผ_ / ดิ__ ชื่_______ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ช-่-ม-ล-ล-ร- ค-ั- / ค- --------------------------------- ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ 0
k--n-m------w----a-n----̌i-k-------́ k______________________________ k-o---e---a-w-g-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-hâwng-wâng-mǎi-kráp-ká
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். ผม-/ -ิฉ-- ต-องการ--อง---่-- ---บ-- -ะ ผ_ / ดิ__ ต้____________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-้-ง-ด-่-ว ค-ั- / ค- -------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ 0
k--n--e--hâw-g-wa-ng--ǎi--rá--ká k______________________________ k-o---e---a-w-g-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-hâwng-wâng-mǎi-kráp-ká
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். ผม /---ฉ-- -้อ---รห--ง-ู่ --ั----คะ ผ_ / ดิ__ ต้_________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-้-ง-ู- ค-ั- / ค- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ 0
k-on-m----a--ng-wâ-g-m--i---á----́ k______________________________ k-o---e---a-w-g-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-hâwng-wâng-mǎi-kráp-ká
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? ห้องราค-ค--ละ---า--ร--ค--บ-/--ะ? ห้________________ ค__ / ค__ ห-อ-ร-ค-ค-น-ะ-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-? -------------------------------- ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? 0
p--m-d-̀--ha---j-----ha--n---ǽo--r------́ p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-w-g-l-́---r-́---a- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-jawng-hâwng-lǽo-kráp-ká
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். ผม-- --ฉ-- อย-ก-ด้ห-อ-ที่มี-้---้---รับ / คะ ผ_ / ดิ__ อ______________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-้-ง-ี-ม-ห-อ-น-ำ ค-ั- / ค- -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ 0
p------̀--hǎn--awn--hâw-g-l-́o-k-a---k-́ p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-w-g-l-́---r-́---a- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-jawng-hâwng-lǽo-kráp-ká
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். ผม ---ิ-ั--อยา-ไ---้-งท--ม-ฝั-----ค-ั- / -ะ ผ_ / ดิ__ อ______________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-้-ง-ี-ม-ฝ-ก-ั- ค-ั- / ค- ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ 0
p-̌---ì-ch-̌n--awng----wng--æ---k-a-----́ p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-w-g-l-́---r-́---a- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-jawng-hâwng-lǽo-kráp-ká
நான் அறையை பார்க்கலாமா? ผ--/-ด-----ข-ดู---งได้-ห- คร-----ค-? ผ_ / ดิ__ ข__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-ห-อ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------ ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? 0
p-̌m--i--c---n-c------in-l-----------á p_______________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂---i---u-̶-k-a-p-k-́ --------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-chêu-min-lur̶-kráp-ká
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? ท------ี-ร-รถไ-ม ครับ /--ะ? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-โ-ง-ถ-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? 0
p-̌m-d-̀--h-̌----e---m-----r--kr-́----́ p_______________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂---i---u-̶-k-a-p-k-́ --------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-chêu-min-lur̶-kráp-ká
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? ท-่-ี้มี ตู้นิ--ั- -ห- -รั----คะ? ที่__ ตู้____ ไ__ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม- ต-้-ิ-ภ-ย ไ-ม ค-ั- / ค-? --------------------------------- ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? 0
pǒm-di---ha-n--he-u-m-----r̶--r-́p--á p_______________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂---i---u-̶-k-a-p-k-́ --------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-chêu-min-lur̶-kráp-ká
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? ที่--้---เ---่-ง-ฟ-ซ์ ไ----ั- /--ะ? ที่__ เ________ ไ_____ / ค__ ท-่-ี-ม- เ-ร-่-ง-ฟ-ซ- ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------------------- ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? 0
pǒm-dì-c-ǎ--d-a-w---gan--a-w-g-de-----ráp-k-́ p________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-w-g-d-̀-o-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-hâwng-dèeo-kráp-ká
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். ด---- /---ฉ---เอ-ห-องนี- ครั- /-ค่ะ ดี ผ_ / ดิ__ เ______ ค__ / ค่_ ด- ผ- / ด-ฉ-น เ-า-้-ง-ี- ค-ั- / ค-ะ ----------------------------------- ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ 0
po-m------ha------̂-ng-------̂wng-dèeo-k---p---́ p________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-w-g-d-̀-o-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-hâwng-dèeo-kráp-ká
இதோ சாவிகள். นี่--------ง--ร-- - -่ะ นี่_______ ค__ / ค่_ น-่-ุ-แ-ห-อ- ค-ั- / ค-ะ ----------------------- นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ 0
po-----̀-cha---dh-̂--g------a-wng--e-eo-k------á p________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-w-g-d-̀-o-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-hâwng-dèeo-kráp-ká
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். น--กระเป---ดิ---ง ขอ-ผ- -------ฉั- -รับ --คะ นี่____________ ข____ / ข_____ ค__ / ค_ น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค- -------------------------------------------- นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ 0
p-̌----̀--h-̌---hâw-g--an--âw----o-o----́p-k-́ p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-w-g-k-̂---r-́---a- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-hâwng-kôo-kráp-ká
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? บ-ิ-า-อ-ห-รเ--า-ี่โม- ครับ / -ะ? บ________________ ค__ / ค__ บ-ิ-า-อ-ห-ร-ช-า-ี-โ-ง ค-ั- / ค-? -------------------------------- บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? 0
p-̌---ì-c-----d-------g-n---̂w-g---̂--------k-́ p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-w-g-k-̂---r-́---a- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-hâwng-kôo-kráp-ká
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? บริ-า--าหา---า-วั-ก----ง-ครั--/---? บ___________________ ค__ / ค__ บ-ิ-า-อ-ห-ร-ล-ง-ั-ก-่-ม- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? 0
po----i----ǎ--dh--wng---n-h--w-g-kô-----́----́ p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-w-g-k-̂---r-́---a- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-hâwng-kôo-kráp-ká
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? บ-ิ--รอาหาร---น-ี-โมง ค--บ /--ะ? บ________________ ค__ / ค__ บ-ิ-า-อ-ห-ร-ย-น-ี-โ-ง ค-ั- / ค-? -------------------------------- บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? 0
h--wn-----ka--e---l-́--a-o--a-i----́p---́ h__________________________________ h-̂-n---a-k---e-n-l-́-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- hâwng-ra-ka-keun-lá-tâo-rài-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -