இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? |
ያል--ዘ ----አ-ዎ-?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
b--ot--i--i-it’i- ---ebu
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
|
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
behotēli wisit’i- sīgebu
|
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். |
እኔ --ል -ቅድሚያ -ስይዤ--ው።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
beh--ē-i--i----i- sīgebu
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
|
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
behotēli wisit’i- sīgebu
|
என் பெயர் மில்லர். |
የእ--ስም --- --።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
ya-------e kifili-ā-e-o-i?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
என் பெயர் மில்லர்.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். |
ባ- --ድ--ል- ክፍል --ልጋለው።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
yal-t-yaz- --fil--āle----?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். |
ባ----- አ-ጋ ክፍ- እፈ-ጋ-ው።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
yalit-y--e --f--i -le----?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? |
ለአ-ድ-ለ-- ዋጋ--ስ-ት-ነ-?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
i-ē---fili----’id--īya ās-y-zhē--lew-.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
የገንዳ መታ-ቢ- --- --ል---ልጋለው።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
in- kif-li bek-i---īya-ā----zhē-ā-e--.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
የ-- ---ቢያ---ው-ክ-ል---ልጋለ-።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
in- -i-il----k----m-ya--s-y-z-ē’ālewi.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
நான் அறையை பார்க்கலாமா? |
ክፍ-ን-ላ-ው -ችላለው?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
y---n--simi mu---- newi.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
|
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
ye’inē simi muleri newi.
|
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? |
የመ-- --ሚያ አለ-እዚ-?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
ye’inē s-mi--u-e-- --wi.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
|
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
ye’inē simi muleri newi.
|
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? |
እ-ህ---ተ-ማ- ነው?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
y--in---imi m-leri--e-i.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
|
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
ye’inē simi muleri newi.
|
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? |
የ--- -ሽ- -----ህ?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
b-l---ni-i-ālig- ----l--i--l--alewi.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். |
ጥ- ክ-ሉን-እ-ዘ-ለው።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
bal- -ni-- ā----------i---el-ga-ewi.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
இதோ சாவிகள். |
እ--- ---- --ው።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
b--e-ā--di--li-- ---i-i--feli-a--wi.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
இதோ சாவிகள்.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். |
ይሄ የኔ ሻን- ነው።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
b-le-h----i--l-ga ki-ili-i-e-i---e-i.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
ቁር- በስንት-ሰ-ት--ው---ው?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
bale-h--e-i --iga kifi----f---ga----.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
ምሳ በ----ሰኣት -ው --ው?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
b--e-h-l--i --ig---if--i -----g--e--.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
እራ- በ--- ----ነ- ያለ-?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
l-’-n-di l---t- w-gaw---i------e--?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
|
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
|