சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பணிகள்   »   am እንቅስቃሴዎች

13 [பதிமூன்று]

பணிகள்

பணிகள்

13 [አስራ ሶስት]

13 [አስራ ሶስት]

እንቅስቃሴዎች

tegibarati

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
மார்தா என்ன செய்கிறாள்? ማር--ምን---ራ--? ማ__ ም_ ት_____ ማ-ታ ም- ት-ራ-ች- ------------- ማርታ ምን ትሰራለች? 0
te--bar--i t_________ t-g-b-r-t- ---------- tegibarati
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். ማ-ታ-ቢ--ው-----ራ--። ማ__ ቢ_ ው__ ት_____ ማ-ታ ቢ- ው-ጥ ት-ራ-ች- ----------------- ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች። 0
tegi---ati t_________ t-g-b-r-t- ---------- tegibarati
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். እሷ ኮ--ተር -ይ የምትሰራ-። እ_ ኮ____ ላ_ የ______ እ- ኮ-ፒ-ር ላ- የ-ት-ራ-። ------------------- እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው። 0
m-r--- m-n- ----ra-e--i? m_____ m___ t___________ m-r-t- m-n- t-s-r-l-c-i- ------------------------ marita mini tiseralechi?
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? ማርታ-የ- ነ-? ማ__ የ_ ነ__ ማ-ታ የ- ነ-? ---------- ማርታ የት ነች? 0
marit- ---i ----ra---hi? m_____ m___ t___________ m-r-t- m-n- t-s-r-l-c-i- ------------------------ marita mini tiseralechi?
திரைஅரங்கத்தில். ፊ-- ቤት። ፊ__ ቤ__ ፊ-ም ቤ-። ------- ፊልም ቤት። 0
ma---a-mini ti---a-ec--? m_____ m___ t___________ m-r-t- m-n- t-s-r-l-c-i- ------------------------ marita mini tiseralechi?
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். እ--ፊ-ም ---ች---። እ_ ፊ__ እ___ ነ__ እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-። --------------- እሷ ፊልም እያየች ነው። 0
m--it----r---is-t-i -i-e--le-hi. m_____ b___ w______ t___________ m-r-t- b-r- w-s-t-i t-s-r-l-c-i- -------------------------------- marita bīro wisit’i tiseralechi.
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? ፒተ---- -ሰራ-? ፒ__ ም_ ይ____ ፒ-ር ም- ይ-ራ-? ------------ ፒተር ምን ይሰራል? 0
m-r-------- -i-it----i----l----. m_____ b___ w______ t___________ m-r-t- b-r- w-s-t-i t-s-r-l-c-i- -------------------------------- marita bīro wisit’i tiseralechi.
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். እሱ-----ር----ማ- --። እ_ የ______ ተ__ ነ__ እ- የ-ን-ር-ቲ ተ-ሪ ነ-። ------------------ እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው። 0
mari-a bī-o w-s--’i --se-alec--. m_____ b___ w______ t___________ m-r-t- b-r- w-s-t-i t-s-r-l-c-i- -------------------------------- marita bīro wisit’i tiseralechi.
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். እ---ንቋ-ያጠናል። እ_ ቋ__ ያ____ እ- ቋ-ቋ ያ-ና-። ------------ እሱ ቋንቋ ያጠናል። 0
isw--k--i--t--i la-----mi-i--r--i. i___ k_________ l___ y____________ i-w- k-m-p-t-r- l-y- y-m-t-s-r-w-. ---------------------------------- iswa komipīteri layi yemitiserawi.
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? ፒ-ር-የ---ው? ፒ__ የ_ ነ__ ፒ-ር የ- ነ-? ---------- ፒተር የት ነው? 0
isw- -om--ī-e---l-yi-y--i-ise-awi. i___ k_________ l___ y____________ i-w- k-m-p-t-r- l-y- y-m-t-s-r-w-. ---------------------------------- iswa komipīteri layi yemitiserawi.
சிற்றுண்டிச்சாலையில். ካ- ውስ-። ካ_ ው___ ካ- ው-ጥ- ------- ካፌ ውስጥ። 0
is-a----i---e-i----i-yemi-i-eraw-. i___ k_________ l___ y____________ i-w- k-m-p-t-r- l-y- y-m-t-s-r-w-. ---------------------------------- iswa komipīteri layi yemitiserawi.
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். እሱ ቡና -የጠ- ነው። እ_ ቡ_ እ___ ነ__ እ- ቡ- እ-ጠ- ነ-። -------------- እሱ ቡና እየጠጣ ነው። 0
m--it---e---nec-i? m_____ y___ n_____ m-r-t- y-t- n-c-i- ------------------ marita yeti nechi?
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? የት---ድ------? የ_ መ__ ይ_____ የ- መ-ድ ይ-ል-ሉ- ------------- የት መሄድ ይፈልጋሉ? 0
ma-i-a-yet- n----? m_____ y___ n_____ m-r-t- y-t- n-c-i- ------------------ marita yeti nechi?
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. ወደ -ዚቃ-ዝግ--። ወ_ ሙ__ ዝ____ ወ- ሙ-ቃ ዝ-ጅ-። ------------ ወደ ሙዚቃ ዝግጅት። 0
m--i-a-ye-- n--h-? m_____ y___ n_____ m-r-t- y-t- n-c-i- ------------------ marita yeti nechi?
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). እ----ዚቃ ማ----ይወ--። እ__ ሙ__ ማ___ ይ____ እ-ሱ ሙ-ቃ ማ-መ- ይ-ዳ-። ------------------ እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ። 0
f-limi---ti. f_____ b____ f-l-m- b-t-. ------------ fīlimi bēti.
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? የት--ሄድ--ይ-ልጉም? የ_ መ__ አ______ የ- መ-ድ አ-ፈ-ጉ-? -------------- የት መሄድ አይፈልጉም? 0
fīl-mi--ē--. f_____ b____ f-l-m- b-t-. ------------ fīlimi bēti.
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). ወ--ዳ-ስ --። ወ_ ዳ__ ቤ__ ወ- ዳ-ስ ቤ-። ---------- ወደ ዳንስ ቤት። 0
fīl--i--ēti. f_____ b____ f-l-m- b-t-. ------------ fīlimi bēti.
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. እ-ሱ ---- አይወዱም። እ__ መ___ አ_____ እ-ሱ መ-ነ- አ-ወ-ም- --------------- እነሱ መደነስ አይወዱም። 0
i-wa-f--i---i-a---hi ---i. i___ f_____ i_______ n____ i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. -------------------------- iswa fīlimi iyayechi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -