የሐረጉ መጽሐፍ

am እንቅስቃሴዎች   »   ta பணிகள்

13 [አስራ ሶስት]

እንቅስቃሴዎች

እንቅስቃሴዎች

13 [பதிமூன்று]

13 [Patimūṉṟu]

பணிகள்

paṇikaḷ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማርታ ምን ትሰራለች? மா---ா-எ-்ன-ச------ாள-? மா__ எ__ செ_____ ம-ர-த- எ-்- ச-ய-க-ற-ள-? ----------------------- மார்தா என்ன செய்கிறாள்? 0
paṇik-ḷ p______ p-ṇ-k-ḷ ------- paṇikaḷ
ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች። அவள் ----அலு---த----்-வேல---ெய-க--ாள-. அ__ ஓ_ அ_______ வே_ செ_____ அ-ள- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. -------------------------------------- அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். 0
p-ṇ---ḷ p______ p-ṇ-k-ḷ ------- paṇikaḷ
እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው። அவ-் கம-ப--ூட---- வ--- செய-கிறாள-. அ__ க______ வே_ செ_____ அ-ள- க-்-்-ூ-ர-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. ---------------------------------- அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். 0
mārt- --ṉ- ---ki---? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
ማርታ የት ነች? ம----- -ங்-- -ரு--------? மா__ எ__ இ______ ம-ர-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------- மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? 0
mā-tā eṉ-a-ceyk-ṟ--? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
ፊልም ቤት። திர-அரங--த்த---. தி_________ த-ர-அ-ங-க-்-ி-்- ---------------- திரைஅரங்கத்தில். 0
mārt- eṉṉa -e-k--ā-? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
እሷ ፊልም እያየች ነው። அ--- ஒ---------ப--- பார்-்---்----டு இரு-்-----். அ__ ஒ_ தி_____ பா_______ இ______ அ-ள- ஒ-ு த-ர-ப-ப-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------- அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
Av-ḷ----al--a-a-attil v-lai --yk--āḷ. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
ፒተር ምን ይሰራል? ப-----் -ன்ன--ெ--கிறான-? பீ___ எ__ செ_____ ப-ட-ட-் எ-்- ச-ய-க-ற-ன-? ------------------------ பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? 0
Ava--ōr--luval---tt-- ----i-ce--iṟ--. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው። அவன- -ல--ல-க்-ழக--தில்-பட-க--ின--ா--. அ__ ப__________ ப_______ அ-ன- ப-்-ல-க-க-க-்-ி-் ப-ி-்-ி-்-ா-்- ------------------------------------- அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். 0
Av-- ō--a--v-lakat-il---l-i c-yk-ṟā-. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
እሱ ቋንቋ ያጠናል። அ--்---ழி-ள--பயில்க---ன-. அ__ மொ___ ப______ அ-ன- ம-ழ-க-் ப-ி-்-ி-ா-்- ------------------------- அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். 0
A--ḷ-kam--ū-aril vē-a--ce--iṟ-ḷ. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
ፒተር የት ነው? ப-ட்-ர---ங--- இர--்கி--ன-? பீ___ எ__ இ______ ப-ட-ட-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------- பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? 0
Ava- k--p----ri--v---i -e---ṟ--. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
ካፌ ውስጥ። ச-ற்ற-ண---ச-ச--ை----. சி__________ ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல-ய-ல-. --------------------- சிற்றுண்டிச்சாலையில். 0
A-----am---ṭ--il v-----ce------. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
እሱ ቡና እየጠጣ ነው። அவன--க-ப----குட------்கொ-்---இர-க்க--ா--. அ__ கா__ கு_______ இ______ அ-ன- க-ப-ப- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------- அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 0
Mār-ā -ṅk- irukk---ḷ? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
የት መሄድ ይፈልጋሉ? அ-ர்க-ுக்கு---்க- போ---ி-ு-்ப-----ிட-க--ு---? அ______ எ__ போ_ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-? --------------------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? 0
Mārt----k---ruk-iṟ-ḷ? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
ወደ ሙዚቃ ዝግጅት። இ-- அர--கு-----்---ி--கு. இ_ அ___ நி_______ இ-ை அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு- ------------------------- இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. 0
Mār-- e--- ir-kki-āḷ? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ። அவ--களுக்-- இசை-கே-்க வி-ு-்பம் (-ிட----ு-்-. அ______ இ_ கே__ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு இ-ை க-ட-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-. --------------------------------------------- அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). 0
T-ra----aṅk--til. T________________ T-r-i-a-a-k-t-i-. ----------------- Tirai'araṅkattil.
የት መሄድ አይፈልጉም? அவ-்களு-்-- எ-்கு--ோ--ப-டிக்--த-? அ______ எ__ போ_ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க ப-ட-க-க-த-? --------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? 0
A--ḷ or----r-i---ṭam-p--t---koṇ-u-i-u-k-ṟ-ḷ. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
ወደ ዳንስ ቤት። டி-்--வி-்----மே---ாட்ட- -----நடன---்ற-்தி--கு). டி_____ (_____ ந__ ந__ ம________ ட-ஸ-க-வ-ற-க- (-ே-்-ா-்-ு ந-ீ- ந-ன ம-்-த-த-ற-க-)- ------------------------------------------------ டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). 0
Av-ḷ or-----aipp---m -----u--oṇ-u-i---ki-ā-. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
እነሱ መደነስ አይወዱም። அ------க--- -ட-மா- ப-டி---ா--. அ______ ந____ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு ந-ன-ா- ப-ட-க-க-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. 0
Av-- o-- ti-aip---am---r---kkoṇ-u---u-k-ṟ--. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -