የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   ta இறந்த காலம் 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ எழு--வ-ு எ____ எ-ு-ு-த- -------- எழுதுவது 0
iṟant---ā-am 1 i_____ k____ 1 i-a-t- k-l-m 1 -------------- iṟanta kālam 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። அவன்-ஒ-ு --ி-ம் -ழ--ினா--. அ__ ஒ_ க___ எ_____ அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்- -------------------------- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 0
i-an---kā-am 1 i_____ k____ 1 i-a-t- k-l-m 1 -------------- iṟanta kālam 1
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። மற----்-அ--்-ஒர- -ா-்---எழுதி----. ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 0
e----va-u e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
ማንበብ ப-ிப--து ப____ ப-ி-்-த- -------- படிப்பது 0
eḻ-t-vatu e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
እሱ መጽሔት አነበበ። அவ-்---- -ெய்-ி--தழ்--ட-த்----. அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____ அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 0
e-ut--a-u e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። மற்றும் -வள- ஒர--ப--்-கம--ப-ித-த--். ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------------ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 0
a-aṉ or- kaṭi--m --ut-ṉā-. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
መውሰድ எட--்து-----்--ு எ________ எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த- ---------------- எடுத்துக்கொள்வது 0
av-ṉ -------i-a- -ḻu-i-ā-. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
እሱ ሲጋራ ወሰደ። அவன- --ு சி---ட் எ--த--ுக- க--்-ா--. அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____ அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-. ------------------------------------ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 0
avaṉ-or- k----a- -----ṉ-ṉ. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። அ--்-ஒ-ு--ுண்-- ---்ல-ட--எடு---ுக் -ொண---ள-. அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____ அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-. -------------------------------------------- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 0
M-ṟ-------ḷ-o---kār- eḻuti-ā-. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። அ-----ிச-வ-சமற-ற-ன்---ால் -வள- விச---ச-ுள----ா--இ--ந்-ா-். அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____ அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்- ---------------------------------------------------------- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 0
Maṟṟ-- a-a- or------ -----ṉ--. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። அ-ன- ----ப-றியாக-இ-----ா-்----ால- -வள-----ன-----்-ா-ி-ாக -ர--்தா-். அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____ அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 0
M----m------oru -ā-- eḻ------. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። அ--் ஏழ--ஆ-ால- ---்-ப-க--ா--. அ__ ஏ_____ அ__ ப_____ அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-. ----------------------------- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 0
P-ṭ-ppa-u P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። அவனிடம- --ம-ல்-ை,-க-ன்-த----இ--ந்---. அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____ அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 0
P----patu P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። அ-----கு அ--ர---ட-ி----, -ு-்-திர--்--- -ா-்-இ-ுந்த-ு. அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------------------------ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 0
P-----atu P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። அவ-ு-்-ு -த----- வெ-்-ி----லை---ோல்வி-ான் இர-ந-த-ு. அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 0
av-ṉ-o-u ---ti --a----ṭ--tāṉ. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። அ-ன--்-- எத-லும---ிர---தி இல-ல-,--திர-ப-த- தான- இ-ு-்த--. அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 0
a--- o-u-ceyt- -taḻ--a----āṉ. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። அவ-் -ந---ஷம-க ----------மா--இர-ந--ான-. அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____ அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்- --------------------------------------- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 0
a----or- ce-t- it-ḻ--a---tāṉ. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። அ-ன---ட-பாக-இல்--, -னால் -ட்---றவனா--இ---்த-ன-. அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____ அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 0
Ma-ṟu---va--or---u-------p-ṭitt--. M_____ a___ o__ p_______ p________ M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-. ---------------------------------- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -