የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   sr Прошлост 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

Prošlost 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ пи-а-и п_____ п-с-т- ------ писати 0
Pr-š-ost-1 P_______ 1 P-o-l-s- 1 ---------- Prošlost 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። О---е на-исао-пи--о. О_ ј_ н______ п_____ О- ј- н-п-с-о п-с-о- -------------------- Он је написао писмо. 0
Pro-l-s- 1 P_______ 1 P-o-l-s- 1 ---------- Prošlost 1
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። А она----н--и--ла -а-------ц-. А о__ ј_ н_______ р___________ А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у- ------------------------------ А она је написала разгледницу. 0
pi-ati p_____ p-s-t- ------ pisati
ማንበብ чи-ати ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
pisati p_____ p-s-t- ------ pisati
እሱ መጽሔት አነበበ። Он је ---а- илу-----ан- --со-и-. О_ ј_ ч____ и__________ ч_______ О- ј- ч-т-о и-у-т-о-а-и ч-с-п-с- -------------------------------- Он је читао илустровани часопис. 0
pis-ti p_____ p-s-t- ------ pisati
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። А -н- ј---и-а-----и-у. А о__ ј_ ч_____ к_____ А о-а ј- ч-т-л- к-и-у- ---------------------- А она је читала књигу. 0
On-j- n--isao------. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
መውሰድ уз-ти у____ у-е-и ----- узети 0
On--e-napis-o-p----. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Он--- -з-----г-р-ту. О_ ј_ у___ ц________ О- ј- у-е- ц-г-р-т-. -------------------- Он је узео цигарету. 0
On--e-nap-s-o--is--. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Он- -- ------к---д--о-о--де. О__ ј_ у____ к____ ч________ О-а ј- у-е-а к-м-д ч-к-л-д-. ---------------------------- Она је узела комад чоколаде. 0
A on--je----i---a r--gl-d-i--. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። О- ----ио --ве--н, -ли је -на -ил- -е-н-. О_ ј_ б__ н_______ а__ ј_ о__ б___ в_____ О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а- ----------------------------------------- Он је био неверан, али је она била верна. 0
A--n- j- ---i-----r---l---icu. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Он -- -----е-- а-и--- -н----ла---е-на. О_ ј_ б__ л___ а__ ј_ о__ б___ в______ О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-. -------------------------------------- Он је био лењ, али је она била вредна. 0
A o-a -e -a----la r-z--edn--u. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Он -е-б-о--иро-ашан--а-и--- --а-била б-г---. О_ ј_ б__ с_________ а__ ј_ о__ б___ б______ О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-. -------------------------------------------- Он је био сиромашан, али је она била богата. 0
či--ti č_____ č-t-t- ------ čitati
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Он ------м-о--о-ц-- в-ћ д---в-. О_ н___ и___ н_____ в__ д______ О- н-ј- и-а- н-в-а- в-ћ д-г-в-. ------------------------------- Он није имао новца, већ дуговe. 0
či-ati č_____ č-t-t- ------ čitati
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። О- -ије им----р--е,-већ---х. О_ н___ и___ с_____ в__ п___ О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х- ---------------------------- Он није имао среће, већ пех. 0
či-ati č_____ č-t-t- ------ čitati
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። Он-н--- -м-- у--е-,-ве- ---с-е-. О_ н___ и___ у_____ в__ н_______ О- н-ј- и-а- у-п-х- в-ћ н-у-п-х- -------------------------------- Он није имао успех, већ неуспех. 0
On--- či-ao -lus-rov------s---s. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። Он-н-----ио---д--ољан---ећ--е-ад-в----. О_ н___ б__ з_________ в__ н___________ О- н-ј- б-о з-д-в-љ-н- в-ћ н-з-д-в-љ-н- --------------------------------------- Он није био задовољан, већ незадовољан. 0
O- -e-č--a- --u-t--v--i------i-. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። О- н-је био -р-ћа-- --ћ --с-е---. О_ н___ б__ с______ в__ н________ О- н-ј- б-о с-е-а-, в-ћ н-с-е-а-. --------------------------------- Он није био срећан, већ несрећан. 0
On--e-č-t-- ---s---v----č-sop-s. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Он-н--е -ио с-м---ич-н--в-ћ -н--пат--а-. О_ н___ б__ с__________ в__ а___________ О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н- ---------------------------------------- Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0
A -n---- ----la knj--u. A o__ j_ č_____ k______ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -