የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   sr нешто смети

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

nešto smeti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? См-ш -и---ћ---з-ти----о? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
n-što sme-i n____ s____ n-š-o s-e-i ----------- nešto smeti
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? См-ш л---------- алк---л? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
n--to-sm--i n____ s____ n-š-o s-e-i ----------- nešto smeti
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Смеш-л- већ-с-м-пу--в--и-----ос--анс--о? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
S-eš li---ć vozi-i--u-o? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
ፈቃድ с--ти с____ с-е-и ----- смети 0
S-e---i-već --ziti ---o? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? См----ли о----п-ш-ти? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
S--š -i--ec- -----i--ut-? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? С-- л- се о-де-пу-и--? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
S-----i -e-́-pi-- -----ol? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? См---и ------тити-к----тном --р-иц--? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
S----l---e-́-piti-al----l? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? Сме л---е п--ти-и--е-ом? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
Smeš-l- već--it- a--oh-l? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? С---л---е платити--а-о --т--ино-? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
S-eš-li --c--s-m---tova-- - i-o-transtv-? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? Сме- ---т---фо---а--? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
S-eš l---e-́ s-m -u-ov------i--s--an--vo? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? С-е- -и----то--ит---? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
Sm-š-l--ve---sa--pu---a---- -n---r-ns-vo? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? С--м-л- не----рећи? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
smeti s____ s-e-i ----- smeti
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Он не -м- с---ати---па-к-. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
smeti s____ s-e-i ----- smeti
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። О- ---сме с-а-а-- - ---у. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
sm-ti s____ s-e-i ----- smeti
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Он ---сме -п--ати -- ж-л---и---ј -т--и-и. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
Sme---l--o-----u----? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Смем--л--с-с--? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
S-emo-li----- ------? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? С------и --б----ј--о--ик? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
S--mo-l- -v-- p-----? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? М-ж--о--и------ти од--јено? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
S-e----s- -vde -uš---? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -