የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   lv kaut ko drīkstēt

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? V-i -u jau-d-----i-----k-----m---n-? V__ t_ j__ d______ b_____ a_ m______ V-i t- j-u d-ī-s-i b-a-k- a- m-š-n-? ------------------------------------ Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? 0
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Vai--u jau -r----i --e-o--al--hol-? V__ t_ j__ d______ l_____ a________ V-i t- j-u d-ī-s-i l-e-o- a-k-h-l-? ----------------------------------- Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? 0
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? V-i t--ja----īk-ti -i----pa------------ -rze-ēm? V__ t_ j__ d______ v____ p___ b_____ u_ ā_______ V-i t- j-u d-ī-s-i v-e-s p-t- b-a-k- u- ā-z-m-m- ------------------------------------------------ Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? 0
ፈቃድ d-ī----t d_______ d-ī-s-ē- -------- drīkstēt 0
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? Vai mē- šeit-d------- smē-ē-? V__ m__ š___ d_______ s______ V-i m-s š-i- d-ī-s-a- s-ē-ē-? ----------------------------- Vai mēs šeit drīkstam smēķēt? 0
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? Vai----- drī-st---ē--t? V__ š___ d_____ s______ V-i š-i- d-ī-s- s-ē-ē-? ----------------------- Vai šeit drīkst smēķēt? 0
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? V-- dr-ks--mak--- ---kr----k--t-? V__ d_____ m_____ a_ k___________ V-i d-ī-s- m-k-ā- a- k-e-ī-k-r-i- --------------------------------- Vai drīkst maksāt ar kredītkarti? 0
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? V-i--rīk-- ma-sā---- č-k-? V__ d_____ m_____ a_ č____ V-i d-ī-s- m-k-ā- a- č-k-? -------------------------- Vai drīkst maksāt ar čeku? 0
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? Va--dr--s- mak--- -ik-- -ka-d-- -----? V__ d_____ m_____ t____ s______ n_____ V-i d-ī-s- m-k-ā- t-k-i s-a-d-ā n-u-ā- -------------------------------------- Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā? 0
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? Va- e- -r--stu p--z-anīt? V__ e_ d______ p_________ V-i e- d-ī-s-u p-e-v-n-t- ------------------------- Vai es drīkstu piezvanīt? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? V-- -s---ī-s-u----j-----? V__ e_ d______ k_ j______ V-i e- d-ī-s-u k- j-u-ā-? ------------------------- Vai es drīkstu ko jautāt? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? Va---s---īkstu--- -e--t? V__ e_ d______ k_ t_____ V-i e- d-ī-s-u k- t-i-t- ------------------------ Vai es drīkstu ko teikt? 0
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። V----ne---k-t-gulē--pa-k-. V___ n_______ g____ p_____ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t p-r-ā- -------------------------- Viņš nedrīkst gulēt parkā. 0
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Viņ--n-dr-ks- g-lē------nā. V___ n_______ g____ m______ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t m-š-n-. --------------------------- Viņš nedrīkst gulēt mašīnā. 0
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Vi-š-n-d---st -u-ēt--t-c---. V___ n_______ g____ s_______ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t s-a-i-ā- ---------------------------- Viņš nedrīkst gulēt stacijā. 0
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Va----- d---st---a--ēsti--? V__ m__ d_______ a_________ V-i m-s d-ī-s-a- a-s-s-i-s- --------------------------- Vai mēs drīkstam apsēsties? 0
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? V---m-- -r-k-t----ab-t --ie------? V__ m__ d_______ d____ ē__________ V-i m-s d-ī-s-a- d-b-t ē-i-n-a-t-? ---------------------------------- Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti? 0
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? Vai-mē--d-īks-a- sa-a-sā- atsev--ķi? V__ m__ d_______ s_______ a_________ V-i m-s d-ī-s-a- s-m-k-ā- a-s-v-š-i- ------------------------------------ Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -