የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   lv kaut ko drīkstēt

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? V-i--u-j---d-ī-----br-u-- -r m-šī-u? V__ t_ j__ d______ b_____ a_ m______ V-i t- j-u d-ī-s-i b-a-k- a- m-š-n-? ------------------------------------ Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? 0
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? V-i-t- jau---īks-- li---t-alk-hol-? V__ t_ j__ d______ l_____ a________ V-i t- j-u d-ī-s-i l-e-o- a-k-h-l-? ----------------------------------- Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? 0
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Vai tu--au-d-īkst------s p--s bra----u--ārzem--? V__ t_ j__ d______ v____ p___ b_____ u_ ā_______ V-i t- j-u d-ī-s-i v-e-s p-t- b-a-k- u- ā-z-m-m- ------------------------------------------------ Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? 0
ፈቃድ d--ks--t d_______ d-ī-s-ē- -------- drīkstēt 0
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? V-i-mēs še-t-drīk---m ---ķē-? V__ m__ š___ d_______ s______ V-i m-s š-i- d-ī-s-a- s-ē-ē-? ----------------------------- Vai mēs šeit drīkstam smēķēt? 0
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? Va--š--t---īks- sm-ķ-t? V__ š___ d_____ s______ V-i š-i- d-ī-s- s-ē-ē-? ----------------------- Vai šeit drīkst smēķēt? 0
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? Vai----k-t-m--s-- a--kredītk-rt-? V__ d_____ m_____ a_ k___________ V-i d-ī-s- m-k-ā- a- k-e-ī-k-r-i- --------------------------------- Vai drīkst maksāt ar kredītkarti? 0
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? V-- ----st-maksāt-ar--ek-? V__ d_____ m_____ a_ č____ V-i d-ī-s- m-k-ā- a- č-k-? -------------------------- Vai drīkst maksāt ar čeku? 0
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? Vai ----s- m-k-ā- t---i--k-i----n---ā? V__ d_____ m_____ t____ s______ n_____ V-i d-ī-s- m-k-ā- t-k-i s-a-d-ā n-u-ā- -------------------------------------- Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā? 0
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? V---e- d-īk----p-e-v--īt? V__ e_ d______ p_________ V-i e- d-ī-s-u p-e-v-n-t- ------------------------- Vai es drīkstu piezvanīt? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? V-i-es drī-s-u--o ja---t? V__ e_ d______ k_ j______ V-i e- d-ī-s-u k- j-u-ā-? ------------------------- Vai es drīkstu ko jautāt? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? V---es drīks-u ---t----? V__ e_ d______ k_ t_____ V-i e- d-ī-s-u k- t-i-t- ------------------------ Vai es drīkstu ko teikt? 0
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። V-ņš-ned--k-t g------ark-. V___ n_______ g____ p_____ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t p-r-ā- -------------------------- Viņš nedrīkst gulēt parkā. 0
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Viņ- -e-rī-st-gul-t--a-ī--. V___ n_______ g____ m______ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t m-š-n-. --------------------------- Viņš nedrīkst gulēt mašīnā. 0
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Vi-- ----īkst----ē---ta----. V___ n_______ g____ s_______ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t s-a-i-ā- ---------------------------- Viņš nedrīkst gulēt stacijā. 0
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Va- -ēs ----st-m--p-ē---e-? V__ m__ d_______ a_________ V-i m-s d-ī-s-a- a-s-s-i-s- --------------------------- Vai mēs drīkstam apsēsties? 0
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? Vai-m-s drīk-ta- da-ūt ē--e--art-? V__ m__ d_______ d____ ē__________ V-i m-s d-ī-s-a- d-b-t ē-i-n-a-t-? ---------------------------------- Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti? 0
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? V-i-mē--d-ī-stam s-maks-------vi---? V__ m__ d_______ s_______ a_________ V-i m-s d-ī-s-a- s-m-k-ā- a-s-v-š-i- ------------------------------------ Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -