የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   lv Saikļi 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [deviņdesmit septiņi]

Saikļi 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። V-ņ- a---ig-,-k--- -----el-vizors b--a -e--ēgts. V___ a_______ k___ g__ t_________ b___ i________ V-ņ- a-z-i-a- k-u- g-n t-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. ------------------------------------------------ Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Vi-- pal--a,--aut -a---i---ja--v-l-. V___ p______ k___ g__ b___ j__ v____ V-ņ- p-l-k-, k-u- g-n b-j- j-u v-l-. ------------------------------------ Viņš palika, kaut gan bija jau vēls. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። V--š --atnāca--k--- gan---s--ijā- norunā---i. V___ n________ k___ g__ m__ b____ n__________ V-ņ- n-a-n-c-, k-u- g-n m-s b-j-m n-r-n-j-š-. --------------------------------------------- Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Te-evizo-s--ij-----l-g--- N-skato--es-u- -o,-v-ņ- -i-mi--. T_________ b___ i________ N__________ u_ t__ v___ a_______ T-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- a-z-i-a- ---------------------------------------------------------- Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። B--- jau -ē-s. N--ka-ot--s -z to,----š p--i-a. B___ j__ v____ N__________ u_ t__ v___ p______ B-j- j-u v-l-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-l-k-. ---------------------------------------------- Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። M-- b---- noru---u--. -e----o-ies u- t-, v--š-ne--n--a. M__ b____ n__________ N__________ u_ t__ v___ n________ M-s b-j-m n-r-n-j-š-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-a-n-c-. ------------------------------------------------------- Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። Ka-------viņam na--a---vad-tāja a------b-s, ---š-br--- -----šī-u. K___ a__ v____ n__ a___________ a__________ v___ b____ a_ m______ K-u- a-ī v-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------------------------------------------- Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Ka-----ī-ie-a--r s-i---a----ņš --a---ātr-. K___ a__ i___ i_ s_______ v___ b____ ā____ K-u- a-ī i-l- i- s-i-e-a- v-ņ- b-a-c ā-r-. ------------------------------------------ Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። K-u- -rī -iņš--- --ed---i-------š------ a- d--r-t-n-. K___ a__ v___ i_ p__________ v___ b____ a_ d_________ K-u- a-ī v-ņ- i- p-e-z-r-e-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ----------------------------------------------------- Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። V-ņam -av -uto-ad---j- ------ī-----Nesk-to-i-s -z -o- -iņ---r-uc-ar --šī-u. V____ n__ a___________ a__________ N__________ u_ t__ v___ b____ a_ m______ V-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. --------------------------------------------------------------------------- Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። Ie---ir -l-d-n-. N-skatoti-s uz to--v--- --a-----ri. I___ i_ s_______ N__________ u_ t__ v___ b____ ā____ I-l- i- s-i-e-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c ā-r-. ---------------------------------------------------- Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። V-ņ--ir pi------es-------to-i----z --- -i-š--r--c a- --v-i-e--. V___ i_ p__________ N__________ u_ t__ v___ b____ a_ d_________ V-ņ- i- p-e-z-r-e-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- --------------------------------------------------------------- Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። Vi---ne-a---t--st -arba--etu, --ut-a-ī ir -tud-ju-i. V___ n____ a_____ d__________ k___ a__ i_ s_________ V-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a-i-t-, k-u- a-ī i- s-u-ē-u-i- ---------------------------------------------------- Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። V-ņa -ei-t -ie-ārs--,--au----n--i-a---r -ā-e-. V___ n____ p__ ā_____ k___ g__ v____ i_ s_____ V-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- k-u- g-n v-ņ-i i- s-p-s- ---------------------------------------------- Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። V--- pē-k m----u--kau- -r---i-ai na---au-as. V___ p___ m______ k___ a__ v____ n__ n______ V-ņ- p-r- m-š-n-, k-u- a-ī v-ņ-i n-v n-u-a-. -------------------------------------------- Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። V-ņ- -t-d------e-ka--t-e- ---t-- --ņa--eva-------- da--a -i---. V___ s_______ N__________ u_ t__ v___ n____ a_____ d____ v_____ V-ņ- s-u-ē-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a v-e-u- --------------------------------------------------------------- Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። Vi--i-ir--ā--s--N---a--t--s u- -o-----a nei-t pie-ārs--. V____ i_ s_____ N__________ u_ t__ v___ n____ p__ ā_____ V-ņ-i i- s-p-s- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- -------------------------------------------------------- Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። Vi-a- -a- --u-as- Nesk-t-ti-s ----o- --ņa p--k ma--n-. V____ n__ n______ N__________ u_ t__ v___ p___ m______ V-ņ-i n-v n-u-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-r- m-š-n-. ------------------------------------------------------ Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -