የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   es Conjunciones 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [noventa y siete]

Conjunciones 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Él ----u-dó-do----o-/ se d-rmió- --nq-e -l ---ev-s-r ---a-- -------d-. É_ s_ q____ d______ / s_ d______ a_____ e_ t________ e_____ e_________ É- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-, a-n-u- e- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- ---------------------------------------------------------------------- Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Él -- q--d- -- --t--má----un-ue--- era-t----. É_ s_ q____ u_ r___ m___ a_____ y_ e__ t_____ É- s- q-e-ó u- r-t- m-s- a-n-u- y- e-a t-r-e- --------------------------------------------- Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። É- no -i-o-----q-e hab--m-- -uedado. É_ n_ v____ a_____ h_______ q_______ É- n- v-n-, a-n-u- h-b-a-o- q-e-a-o- ------------------------------------ Él no vino, aunque habíamos quedado.
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። El-te----sor ----ba-ence--ido. -i- e-bar-o- s--q-e-ó d-r-ido-- s- durmió. E_ t________ e_____ e_________ S__ e_______ s_ q____ d______ / s_ d______ E- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-. ------------------------------------------------------------------------- El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Ya -ra t-r--. S-n-------o, -- q-ed--un-r-to-más. Y_ e__ t_____ S__ e_______ s_ q____ u_ r___ m___ Y- e-a t-r-e- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó u- r-t- m-s- ------------------------------------------------ Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Había--s--ue--do--Sin-e-bargo- -o v--o. H_______ q_______ S__ e_______ n_ v____ H-b-a-o- q-e-a-o- S-n e-b-r-o- n- v-n-. --------------------------------------- Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። Aun-u- -él- no ti--e----m--- d- cond-c--,--o--u-e. A_____ (___ n_ t____ p______ d_ c________ c_______ A-n-u- (-l- n- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-, c-n-u-e- -------------------------------------------------- Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። A-nq-e-l- c--l---st--re---l-d-z-,-c------ m-- ---ri--. A_____ l_ c____ e___ r___________ c______ m__ d_______ A-n-u- l- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------ Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። A-n--e--s---b----c-o,--- e- -i-i--e--. A_____ e___ b________ v_ e_ b_________ A-n-u- e-t- b-r-a-h-, v- e- b-c-c-e-a- -------------------------------------- Aunque está borracho, va en bicicleta.
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። N---i--e p-----o--- --ndu--r.--in--mb---o---o--uce. N_ t____ p______ d_ c________ S__ e_______ c_______ N- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-. S-n e-b-r-o- c-n-u-e- --------------------------------------------------- No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። La -alle-es-á--e----a---a. -i--e--argo,-c--duc----- d---isa. L_ c____ e___ r___________ S__ e_______ c______ m__ d_______ L- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- S-n e-b-r-o- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------------ La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። É-------b-r-a-ho- S-n--mba--o---- -- -ici--e-a. É_ e___ b________ S__ e_______ v_ e_ b_________ É- e-t- b-r-a-h-. S-n e-b-r-o- v- e- b-c-c-e-a- ----------------------------------------------- Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። E--- -- ---ue---a--r-ba-o- au---e h- -s-u-ia-o. E___ n_ e________ t_______ a_____ h_ e_________ E-l- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- a-n-u- h- e-t-d-a-o- ----------------------------------------------- Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። E--a no va--l--é-ico, --nq-- t---- -olo-e-. E___ n_ v_ a_ m______ a_____ t____ d_______ E-l- n- v- a- m-d-c-, a-n-u- t-e-e d-l-r-s- ------------------------------------------- Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። El-a s--c-mp-a-----------au---- -- t--ne----er-. E___ s_ c_____ u_ c_____ a_____ n_ t____ d______ E-l- s- c-m-r- u- c-c-e- a-n-u- n- t-e-e d-n-r-. ------------------------------------------------ Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። El-- -a-e-t-----o -na -ar-----univ-r-i-aria.--i- e-ba---,-n- en--en--a---abajo. E___ h_ e________ u__ c______ u_____________ S__ e_______ n_ e________ t_______ E-l- h- e-t-d-a-o u-a c-r-e-a u-i-e-s-t-r-a- S-n e-b-r-o- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- ------------------------------------------------------------------------------- Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። E-l---ie-e ---o-es--Si- emb-r----no va al-méd--o. E___ t____ d_______ S__ e_______ n_ v_ a_ m______ E-l- t-e-e d-l-r-s- S-n e-b-r-o- n- v- a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። E-la no --en- -i-ero.-Sin--m-a-go,--- co-p-a u-----h-. E___ n_ t____ d______ S__ e_______ s_ c_____ u_ c_____ E-l- n- t-e-e d-n-r-. S-n e-b-r-o- s- c-m-r- u- c-c-e- ------------------------------------------------------ Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -