የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   es Conjunciones 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። (Yo- -------nto--n--uan-o ---n---l-de-pert-d--. (___ m_ l______ e_ c_____ s____ e_ d___________ (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። M--s-e----c---a-o ----e--c--nto -e--o-q-- ----di--. M_ s_____ c______ /__ e_ c_____ t____ q__ e________ M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። D--aré-d- -ra-a-a- -- cuan-- --ng- ---a-os. D_____ d_ t_______ e_ c_____ t____ 6_ a____ D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
መቼ ይደውላሉ? ¿----do-ll---rá--u--ed-? ¿______ l______ (_______ ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። E----a--o --nga--n---men-o. E_ c_____ t____ u_ m_______ E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። Ll----á-en --a--- teng---i--p-. L______ e_ c_____ t____ t______ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? ¿-as-- -u-----va-a-traba--- (usted-? ¿_____ c_____ v_ a t_______ (_______ ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። T-a--j-ré-mi-ntr-s -ue-a. T________ m_______ p_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። T----j------en-ras-est- b-en de--al-d. T________ m_______ e___ b___ d_ s_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። (É----s---e- la-ca-a--e-------e-tr----a-. (___ e___ e_ l_ c____ e_ v__ d_ t________ (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። (El-a- l-- -- p-rió----- -n------ -e-c-cina-. (_____ l__ e_ p_________ e_ l____ d_ c_______ (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። (-l)---tá-en el ba-,-e---ug-r d--i-se ---a-a. (___ e___ e_ e_ b___ e_ l____ d_ i___ a c____ (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። Por -o --- -- sé, ---- ---- -quí. P__ l_ q__ y_ s__ (___ v___ a____ P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። Po--l----- -o--é- -- esp-sa e-tá-en-e--a. P__ l_ q__ y_ s__ s_ e_____ e___ e_______ P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። P-- l- -ue----s-,--él) no --e--------j-. P__ l_ q__ y_ s__ (___ n_ t____ t_______ P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። (--) -e-q---- dorm-d-,-si -o- h----a----g--- a--i--p-. (___ m_ q____ d_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። (--) -e--------ut-bús---- no, h--rí--ll-g-d- a -i--po. (___ p____ e_ a_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። No enc-n--é-e----m-no, s- no--habrí- l-e-ad--- -iemp-. N_ e_______ e_ c______ s_ n__ h_____ l______ a t______ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -