የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   es En el aeropuerto

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Qu-rrí- ha-er -n--r--e-va de---ión p--a ----a-. Q______ h____ u__ r______ d_ a____ p___ A______ Q-e-r-a h-c-r u-a r-s-r-a d- a-i-n p-r- A-e-a-. ----------------------------------------------- Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
ቀጥታ በረራ ነው? ¿Es -n--ue-o-d--ec-o? ¿__ u_ v____ d_______ ¿-s u- v-e-o d-r-c-o- --------------------- ¿Es un vuelo directo?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? E---- venta-a - par- -----m--or--- p-r -a-or. E_ l_ v______ y p___ n_ f_________ p__ f_____ E- l- v-n-a-a y p-r- n- f-m-d-r-s- p-r f-v-r- --------------------------------------------- En la ventana y para no fumadores, por favor.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Q-errí---onfi-m---------erv-. Q______ c________ m_ r_______ Q-e-r-a c-n-i-m-r m- r-s-r-a- ----------------------------- Querría confirmar mi reserva.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Qu-r-í- a-ular m----s-rva. Q______ a_____ m_ r_______ Q-e-r-a a-u-a- m- r-s-r-a- -------------------------- Querría anular mi reserva.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Qu-rr-- -a-b-ar -i--e-----. Q______ c______ m_ r_______ Q-e-r-a c-m-i-r m- r-s-r-a- --------------------------- Querría cambiar mi reserva.
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? ¿-u-n-- s-le ---p-óxi-o-vue-- --ra R---? ¿______ s___ e_ p______ v____ p___ R____ ¿-u-n-o s-l- e- p-ó-i-o v-e-o p-r- R-m-? ---------------------------------------- ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? ¿-u-d-n---- plaz-s l----s? ¿______ d__ p_____ l______ ¿-u-d-n d-s p-a-a- l-b-e-? -------------------------- ¿Quedan dos plazas libres?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። No,-sólo ---d--u-- p--za -i--e. N__ s___ q____ u__ p____ l_____ N-, s-l- q-e-a u-a p-a-a l-b-e- ------------------------------- No, sólo queda una plaza libre.
መቼ ነው የምናርፈው? ¿-u-n---aterr-zam-s? ¿______ a___________ ¿-u-n-o a-e-r-z-m-s- -------------------- ¿Cuándo aterrizamos?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? ¿----do-l-ega--s? ¿______ l________ ¿-u-n-o l-e-a-o-? ----------------- ¿Cuándo llegamos?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? ¿Cu-ndo -----el-au--b-s q-- v--a---e--r- d---a--iud-d? ¿______ s___ e_ a______ q__ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ ¿-u-n-o s-l- e- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? ------------------------------------------------------ ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? ¿-- -----s--m-leta? ¿__ é___ s_ m______ ¿-s é-t- s- m-l-t-? ------------------- ¿Es ésta su maleta?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? ¿-- --t- ----o---? ¿__ é___ s_ b_____ ¿-s é-t- s- b-l-a- ------------------ ¿Es ésta su bolsa?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? ¿-s é--e -- e--i--j-? ¿__ é___ s_ e________ ¿-s é-t- s- e-u-p-j-? --------------------- ¿Es éste su equipaje?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? ¿C-án-- -qui-aje -u-do -l-var? ¿______ e_______ p____ l______ ¿-u-n-o e-u-p-j- p-e-o l-e-a-? ------------------------------ ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
ሃያ ኪሎ Vei--- --l-s. V_____ k_____ V-i-t- k-l-s- ------------- Veinte kilos.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? ¿C---?-¿--l- ve-nte----o-? ¿_____ ¿____ v_____ k_____ ¿-ó-o- ¿-ó-o v-i-t- k-l-s- -------------------------- ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -