የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   ko 공항에서

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። 아테-- -행기--를 예매-고-싶-요. 아___ 비__ 표_ 예___ 싶___ 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
g--ghan--eseo g____________ g-n-h-n---s-o ------------- gonghang-eseo
ቀጥታ በረራ ነው? 직-이-요? 직_____ 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
gong--n----eo g____________ g-n-h-n---s-o ------------- gonghang-eseo
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? 창---리를---요, --연-으로-. 창_ 자__ 주___ 비_______ 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
a-e--ha--g-b-ha------ -y--eul-y---e----------oy-. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። 예약을---하고 ---. 예__ 확___ 싶___ 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
at-n-h---g-biha-n--g- pyo-eul -em-eh-go-s---eoyo. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። 예약을-취-하고-싶--. 예__ 취___ 싶___ 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
a--neh--n- b-hae-g-g- p-ol--l --ma-h-go -ip-e--o. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። 예-- 변경하--싶--. 예__ 변___ 싶___ 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
ji-hang---y-? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? 로- - -음 비----언---? 로_ 행 다_ 비___ 언____ 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
j-ghang-i-y-? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? 두 --를 살-수 있어-? 두 자__ 살 수 있___ 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
ji---n----y-? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። 아니---한--------. 아___ 한 자__ 있___ 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
c-an--g- jalil--l--u-e-o,-b--eub--eo-se-----l-y-. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
መቼ ነው የምናርፈው? 언- -륙해요? 언_ 착____ 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
c-an--g- jali-eu- jus--o,--iheu--y-o---og---loyo. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? 언- 도-해-? 언_ 도____ 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
c--n-----j-l----- ---e-o, b--eub--eon-eog-eu-oy-. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 언제---가 시내---요? 언_ 버__ 시__ 가__ 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
y-yag--u--hwag--nhago-si--e-yo. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? 그게 -신- 여-가---요? 그_ 당__ 여_______ 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
ye------l ---g-i-hago s-p-e---. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? 그- 당-- ----요? 그_ 당__ 가_____ 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
y--ag-e---h--g-i-ha---s---eo-o. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? 그게 당-의 -이에-? 그_ 당__ 짐____ 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
y-ya----- c---s-ha-o-sip--o--. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? 얼-나 많- 짐---져갈 수----? 얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___ 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
yeyag--u--c--isohago --p-e--o. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ሃያ ኪሎ 2---요. 2_____ 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
ye-a--eu---hw--oh-go sip-e---. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? 네?----2--로요? 네_ 겨_ 2_____ 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
yey-g-e-l ---o--ye-n---g- s----o--. y________ b______________ s________ y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -