የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   ko 공항에서

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። 아테-행 --기-표를 -매하고 ---. 아___ 비__ 표_ 예___ 싶___ 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
gon--a---e--o g____________ g-n-h-n---s-o ------------- gonghang-eseo
ቀጥታ በረራ ነው? 직--에-? 직_____ 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
g-n--a-g-e--o g____________ g-n-h-n---s-o ------------- gonghang-eseo
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? 창가 자리- 주세----흡---로요. 창_ 자__ 주___ 비_______ 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
at--e-a-n------en--gi-p---eul y--aeha-o s---e-yo. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። 예약을 -인하고-싶--. 예__ 확___ 싶___ 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
aten--aen- -i-aeng--i-py-le-l ye---hago--ip-eoyo. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። 예약을 취소-고---요. 예__ 취___ 싶___ 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
at--eha--g--ihae---g- p--leu--ye--e--go--i--eoy-. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። 예약을 --하고----. 예__ 변___ 싶___ 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
j--ha---i---? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? 로마 - ---비-기가 -제예-? 로_ 행 다_ 비___ 언____ 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
ji-ha-g-ie-o? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? 두 자-를-살 --있어-? 두 자__ 살 수 있___ 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
ji-h-ng-i-y-? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። 아-요--한-자리만-있--. 아___ 한 자__ 있___ 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
cha-g-ga--al--e-l ju--yo, -i-eub--eo--e-------y-. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
መቼ ነው የምናርፈው? 언제 ----? 언_ 착____ 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
ch-n--g- j-lile-l--us-yo, -i-eu--y---s-----u-oyo. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? 언제--착--? 언_ 도____ 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
chang--- -a-i-e-l j--eyo- -ih--b-y---s-o--eu-o--. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 언제 -스- -----요? 언_ 버__ 시__ 가__ 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
yeya----- -wa--i--a-o-s-p-e-yo. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? 그게 당신--여행가방이에요? 그_ 당__ 여_______ 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
ye-a--e-l hwa----h--- s-p-e--o. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? 그--당신의 -방이--? 그_ 당__ 가_____ 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
yeya---u---w-----h-----i---oyo. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? 그게 -신--짐--요? 그_ 당__ 짐____ 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
ye----e-l ch--soh-g--s----o--. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? 얼마---은 짐을 가져갈 수 있어요? 얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___ 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
yeya--e-l -h--so-ago--ip--o--. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ሃያ ኪሎ 2--로요. 2_____ 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
yey---eu--chwi-oh-g- s----o-o. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? 네? 겨우 ----요? 네_ 겨_ 2_____ 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
y--ag---- --eon---o-ghag- --p-----. y________ b______________ s________ y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -