የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   ko 커요 – 작아요

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [예순여덟]

68 [yesun-yeodeolb]

커요 – 작아요

keoyo – jag-ayo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ 커요 -리- 작-요 커_ 그__ 작__ 커- 그-고 작-요 ---------- 커요 그리고 작아요 0
ke-yo---j-g--yo k____ – j______ k-o-o – j-g-a-o --------------- keoyo – jag-ayo
ዝሆን ትልቅ ነው 코끼리- 커-. 코___ 커__ 코-리- 커-. -------- 코끼리는 커요. 0
k---- –--ag-a-o k____ – j______ k-o-o – j-g-a-o --------------- keoyo – jag-ayo
አይጥ ትንሽ ናት 쥐- ---. 쥐_ 작___ 쥐- 작-요- ------- 쥐는 작아요. 0
k-o-- geuligo--a--a-o k____ g______ j______ k-o-o g-u-i-o j-g-a-o --------------------- keoyo geuligo jag-ayo
ጨለማ እና ብርሃን 어두----리--밝아요 어___ 그__ 밝__ 어-워- 그-고 밝-요 ------------ 어두워요 그리고 밝아요 0
keo----e-li-o ----ayo k____ g______ j______ k-o-o g-u-i-o j-g-a-o --------------------- keoyo geuligo jag-ayo
ለሊት ጨለማ ነው። 밤- 어-워요. 밤_ 어____ 밤- 어-워-. -------- 밤은 어두워요. 0
k------euligo --g-a-o k____ g______ j______ k-o-o g-u-i-o j-g-a-o --------------------- keoyo geuligo jag-ayo
ቀን ብርሃን ነው። 낮--밝--. 낮_ 밝___ 낮- 밝-요- ------- 낮은 밝아요. 0
kok---i-e----eo--. k__________ k_____ k-k-i-i-e-n k-o-o- ------------------ kokkilineun keoyo.
ሽማግሌ እና ወጣት 늙었-- 그-- --어요 늙___ 그__ 젊___ 늙-어- 그-고 젊-어- ------------- 늙었어요 그리고 젊었어요 0
k-kk--ine-n-k--yo. k__________ k_____ k-k-i-i-e-n k-o-o- ------------------ kokkilineun keoyo.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። 우-- 할아버-는-매우 늙-어-. 우__ 할____ 매_ 늙____ 우-의 할-버-는 매- 늙-어-. ------------------ 우리의 할아버지는 매우 늙었어요. 0
k-k-ilin-un ---y-. k__________ k_____ k-k-i-i-e-n k-o-o- ------------------ kokkilineun keoyo.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 칠십 년-전---- -직---어요. 칠_ 년 전_ 그_ 아_ 젊____ 칠- 년 전- 그- 아- 젊-어-. ------------------- 칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요. 0
j-----n ja--a-o. j______ j_______ j-i-e-n j-g-a-o- ---------------- jwineun jag-ayo.
ውብ እና አስቀያሚ 아---요-그---못생--요 아____ 그__ 못____ 아-다-요 그-고 못-겼-요 --------------- 아름다워요 그리고 못생겼어요 0
j--ne---j-g-ay-. j______ j_______ j-i-e-n j-g-a-o- ---------------- jwineun jag-ayo.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። 나-는 아--워-. 나__ 아_____ 나-는 아-다-요- ---------- 나비는 아름다워요. 0
j-i---n --g-a--. j______ j_______ j-i-e-n j-g-a-o- ---------------- jwineun jag-ayo.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። 거미- 못생--요. 거__ 못_____ 거-는 못-겼-요- ---------- 거미는 못생겼어요. 0
eo-uwoyo -eul-go-ba-g--yo e_______ g______ b_______ e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y- ------------------------- eoduwoyo geuligo balg-ayo
ወፍራም እና ቀጭን 뚱-해- 그리고 --어요 뚱___ 그__ 말___ 뚱-해- 그-고 말-어- ------------- 뚱뚱해요 그리고 말랐어요 0
e--u--yo g--li-o--al---yo e_______ g______ b_______ e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y- ------------------------- eoduwoyo geuligo balg-ayo
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። 백 ------는---는 ----. 백 킬__ 나__ 여__ 뚱____ 백 킬-가 나-는 여-는 뚱-해-. ------------------- 백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요. 0
eodu-oyo g-u--g----l--ayo e_______ g______ b_______ e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y- ------------------------- eoduwoyo geuligo balg-ayo
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። 오십 킬-가-나-는--자는---어요. 오_ 킬__ 나__ 남__ 말____ 오- 킬-가 나-는 남-는 말-어-. -------------------- 오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요. 0
ba---u- eo---o--. b______ e________ b-m-e-n e-d-w-y-. ----------------- bam-eun eoduwoyo.
ውድ እና እርካሽ 비-- --- 싸요 비__ 그__ 싸_ 비-요 그-고 싸- ---------- 비싸요 그리고 싸요 0
ba--eu- e--u-o-o. b______ e________ b-m-e-n e-d-w-y-. ----------------- bam-eun eoduwoyo.
መኪናው ውድ ነው። 자--- 비싸요. 자___ 비___ 자-차- 비-요- --------- 자동차는 비싸요. 0
b-----n --d--o-o. b______ e________ b-m-e-n e-d-w-y-. ----------------- bam-eun eoduwoyo.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። 신---싸-. 신__ 싸__ 신-은 싸-. ------- 신문은 싸요. 0
na--e-n ba-g-a-o. n______ b________ n-j-e-n b-l---y-. ----------------- naj-eun balg-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -