የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   ti ዓቢ - ንእሽቶ

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [ሱሳንሸሞንተን]

68 [susanishemoniteni]

ዓቢ - ንእሽቶ

‘abī - ni’ishito

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ ዓ-- ን-ሽ-ይን ዓ__ ን_____ ዓ-ን ን-ሽ-ይ- ---------- ዓብን ንእሽቶይን 0
‘-bī --ni’---i-o ‘___ - n________ ‘-b- - n-’-s-i-o ---------------- ‘abī - ni’ishito
ዝሆን ትልቅ ነው እ--ሓ-ማዝ ዓ- --። እ_ ሓ___ ዓ_ እ__ እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-። -------------- እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። 0
‘ab- --n-’ishi-o ‘___ - n________ ‘-b- - n-’-s-i-o ---------------- ‘abī - ni’ishito
አይጥ ትንሽ ናት እ- ኣንጨ- ------እያ። እ_ ኣ___ ን____ እ__ እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-። ----------------- እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። 0
‘-bini ---i-hi---i-i ‘_____ n____________ ‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i -------------------- ‘abini ni’ishitoyini
ጨለማ እና ብርሃን ድ-ን--ብሩህን ድ___ ብ___ ድ-ን- ብ-ህ- --------- ድቡንን ብሩህን 0
‘a-in- --’----to---i ‘_____ n____________ ‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i -------------------- ‘abini ni’ishitoyini
ለሊት ጨለማ ነው። ለይ- -ቡን----- --። ለ__ ድ_______ እ__ ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-። ---------------- ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። 0
‘-bin- --’ishitoy--i ‘_____ n____________ ‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i -------------------- ‘abini ni’ishitoyini
ቀን ብርሃን ነው። መ-ል- ብሩ- እዩ። መ___ ብ__ እ__ መ-ል- ብ-ህ እ-። ------------ መዓልቲ ብሩህ እዩ። 0
i-ī ḥa-i-azi --bī-i-u። i__ ḥ_______ ‘___ i___ i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u- ----------------------- itī ḥarimazi ‘abī iyu።
ሽማግሌ እና ወጣት ኣ-ጊት---ን--ይን ኣ____ መ_____ ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ- ------------ ኣረጊትን መንእሰይን 0
it---̣---ma----a-- i-u። i__ ḥ_______ ‘___ i___ i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u- ----------------------- itī ḥarimazi ‘abī iyu።
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። ኣቦ-ጎና -ዝዩ-ኣ-ኢጉ --። ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__ ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-። ------------------ ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። 0
itī h-ari--z- ‘-bī-i-u። i__ ḥ_______ ‘___ i___ i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u- ----------------------- itī ḥarimazi ‘abī iyu።
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። ንሱ --ሚ--0---ታት-መ-እሰ- -ዩ--ሩ። ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__ ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-። --------------------------- ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። 0
ita a-i-------n---s---oyi-i--። i__ a________ n__________ i___ i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a- ------------------------------ ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
ውብ እና አስቀያሚ ጽ-ቕን ክ-እን ጽ___ ክ___ ጽ-ቕ- ክ-እ- --------- ጽቡቕን ክፉእን 0
i-a -n-ch---a----is-it--i-i--። i__ a________ n__________ i___ i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a- ------------------------------ ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። እ---ንብ-ሊዕ ኣዝ- ጽ-ቕ- --። እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__ እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-። ---------------------- እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። 0
i---a--c--e-- ni---h----- -ya። i__ a________ n__________ i___ i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a- ------------------------------ ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። እታ --ት----ቲ --። እ_ ሳ__ ክ___ እ__ እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-። --------------- እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። 0
dib-n--i-biruhi-i d_______ b_______ d-b-n-n- b-r-h-n- ----------------- dibunini biruhini
ወፍራም እና ቀጭን ሮ-------ን ሮ___ ቀ___ ሮ-ድ- ቀ-ን- --------- ሮጊድን ቀጢንን 0
dib-n-n--b-ruh--i d_______ b_______ d-b-n-n- b-r-h-n- ----------------- dibunini biruhini
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። ሓ-ቲ 1-- ኪሎ --ምዘ---በ-ቲ-ሮጋ--እያ። ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__ ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-። ----------------------------- ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። 0
d-b-n--i-b-ru---i d_______ b_______ d-b-n-n- b-r-h-n- ----------------- dibunini biruhini
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። ሓደ 5--ኪሎ-ዝ-ዘን ---ይ ቀ-- --። ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__ ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-። -------------------------- ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። 0
le-itī --bu-i-ts’e--m--- -yu። l_____ d________________ i___ l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u- ----------------------------- leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
ውድ እና እርካሽ ክቡርን-ሕሱርን ክ___ ሕ___ ክ-ር- ሕ-ር- --------- ክቡርን ሕሱርን 0
l-y-t- di--ni-ts-e---at- -y-። l_____ d________________ i___ l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u- ----------------------------- leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
መኪናው ውድ ነው። እታ--ኪና-ከ-ርቲ እያ። እ_ መ__ ከ___ እ__ እ- መ-ና ከ-ር- እ-። --------------- እታ መኪና ከብርቲ እያ። 0
l-y--- d---ni-ts’---ma-- iyu። l_____ d________________ i___ l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u- ----------------------------- leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። እቲ ጋዜጣ ሕሱ- -ዩ። እ_ ጋ__ ሕ__ እ__ እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-። -------------- እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። 0
me‘--i-- bi--h- i-u። m_______ b_____ i___ m-‘-l-t- b-r-h- i-u- -------------------- me‘alitī biruhi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -