የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   ti ዓቢ - ንእሽቶ

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [ሱሳንሸሞንተን]

68 [susanishemoniteni]

ዓቢ - ንእሽቶ

‘abī - ni’ishito

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ ዓ-------ይን ዓ__ ን_____ ዓ-ን ን-ሽ-ይ- ---------- ዓብን ንእሽቶይን 0
‘-------i-is-i-o ‘___ - n________ ‘-b- - n-’-s-i-o ---------------- ‘abī - ni’ishito
ዝሆን ትልቅ ነው እ- --ማ- ዓ--እዩ። እ_ ሓ___ ዓ_ እ__ እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-። -------------- እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። 0
‘abī --n-’i-hi-o ‘___ - n________ ‘-b- - n-’-s-i-o ---------------- ‘abī - ni’ishito
አይጥ ትንሽ ናት እ- -----ን--ቶ- -ያ። እ_ ኣ___ ን____ እ__ እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-። ----------------- እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። 0
‘ab-----i---hi-oyi-i ‘_____ n____________ ‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i -------------------- ‘abini ni’ishitoyini
ጨለማ እና ብርሃን ድ--ን ብ-ህን ድ___ ብ___ ድ-ን- ብ-ህ- --------- ድቡንን ብሩህን 0
‘-bi-i -i-is-i-o-ini ‘_____ n____________ ‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i -------------------- ‘abini ni’ishitoyini
ለሊት ጨለማ ነው። ለ-ቲ----/ጸ-ማ---ዩ። ለ__ ድ_______ እ__ ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-። ---------------- ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። 0
‘ab--i-ni’is-----ini ‘_____ n____________ ‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i -------------------- ‘abini ni’ishitoyini
ቀን ብርሃን ነው። መዓል- ብ-ህ-እ-። መ___ ብ__ እ__ መ-ል- ብ-ህ እ-። ------------ መዓልቲ ብሩህ እዩ። 0
it- -̣-rim-z- -ab- --u። i__ ḥ_______ ‘___ i___ i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u- ----------------------- itī ḥarimazi ‘abī iyu።
ሽማግሌ እና ወጣት ኣ-ጊ-- መን-ሰይን ኣ____ መ_____ ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ- ------------ ኣረጊትን መንእሰይን 0
itī-ḥa----zi ‘-b- i-u። i__ ḥ_______ ‘___ i___ i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u- ----------------------- itī ḥarimazi ‘abī iyu።
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። ኣቦ----ኣዝዩ ኣረ---እዩ። ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__ ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-። ------------------ ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። 0
i-ī --ar-ma-i ‘abī ---። i__ ḥ_______ ‘___ i___ i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u- ----------------------- itī ḥarimazi ‘abī iyu።
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። ንሱ -ድሚ----ዓ--- ---ሰ--እዩ -ሩ። ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__ ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-። --------------------------- ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። 0
it- ---ch-ew- n--i----oy- -ya። i__ a________ n__________ i___ i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a- ------------------------------ ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
ውብ እና አስቀያሚ ጽ-ቕ- -ፉእን ጽ___ ክ___ ጽ-ቕ- ክ-እ- --------- ጽቡቕን ክፉእን 0
ita-a-ic----a --’i-h-to-i -ya። i__ a________ n__________ i___ i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a- ------------------------------ ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። እ--ጽን-ላሊዕ---- -ቡ-ቲ---። እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__ እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-። ---------------------- እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። 0
i-- --ic----a-ni’i-h---yi---a። i__ a________ n__________ i___ i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a- ------------------------------ ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። እ- --- -ፍእቲ --። እ_ ሳ__ ክ___ እ__ እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-። --------------- እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። 0
d-b-nini-------ni d_______ b_______ d-b-n-n- b-r-h-n- ----------------- dibunini biruhini
ወፍራም እና ቀጭን ሮጊ-- --ንን ሮ___ ቀ___ ሮ-ድ- ቀ-ን- --------- ሮጊድን ቀጢንን 0
di-un-n- ---u--ni d_______ b_______ d-b-n-n- b-r-h-n- ----------------- dibunini biruhini
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። ሓ----0- ኪ- እት--ን--በ-ቲ --ድ -ያ። ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__ ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-። ----------------------------- ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። 0
dibun-ni--ir---ni d_______ b_______ d-b-n-n- b-r-h-n- ----------------- dibunini biruhini
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። ሓ--50 ------ን ሰብኣ--ቀ-- እዩ። ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__ ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-። -------------------------- ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። 0
ley--- -ib-ni-t-’-l-m-ti -yu። l_____ d________________ i___ l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u- ----------------------------- leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
ውድ እና እርካሽ ክ-ር----ርን ክ___ ሕ___ ክ-ር- ሕ-ር- --------- ክቡርን ሕሱርን 0
le-i-- --bun-/--’-l-ma-i-iy-። l_____ d________________ i___ l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u- ----------------------------- leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
መኪናው ውድ ነው። እታ--ኪ- ---ቲ-እ-። እ_ መ__ ከ___ እ__ እ- መ-ና ከ-ር- እ-። --------------- እታ መኪና ከብርቲ እያ። 0
l-y--- di-uni-ts’-li---- iyu። l_____ d________________ i___ l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u- ----------------------------- leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። እቲ -ዜጣ--ሱ- -ዩ። እ_ ጋ__ ሕ__ እ__ እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-። -------------- እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። 0
me-al-t--b---hi-i-u። m_______ b_____ i___ m-‘-l-t- b-r-h- i-u- -------------------- me‘alitī biruhi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -