የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   ti ዓቢ - ንእሽቶ

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [ሱሳንሸሞንተን]

68 [susanishemoniteni]

ዓቢ - ንእሽቶ

‘abī - ni’ishito

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ ዓ---ንእሽ-ይን ዓ__ ን_____ ዓ-ን ን-ሽ-ይ- ---------- ዓብን ንእሽቶይን 0
‘a-- --ni-----to ‘___ - n________ ‘-b- - n-’-s-i-o ---------------- ‘abī - ni’ishito
ዝሆን ትልቅ ነው እቲ -ር-ዝ ዓቢ---። እ_ ሓ___ ዓ_ እ__ እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-። -------------- እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። 0
‘ab----ni-i-hito ‘___ - n________ ‘-b- - n-’-s-i-o ---------------- ‘abī - ni’ishito
አይጥ ትንሽ ናት እታ ኣን---ን--ቶይ እያ። እ_ ኣ___ ን____ እ__ እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-። ----------------- እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። 0
‘ab------’is----yi-i ‘_____ n____________ ‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i -------------------- ‘abini ni’ishitoyini
ጨለማ እና ብርሃን ድቡ-ን--ሩ-ን ድ___ ብ___ ድ-ን- ብ-ህ- --------- ድቡንን ብሩህን 0
‘abi-i ni-ishi-----i ‘_____ n____________ ‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i -------------------- ‘abini ni’ishitoyini
ለሊት ጨለማ ነው። ለይ- ድቡን-ጸ--ት--ዩ። ለ__ ድ_______ እ__ ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-። ---------------- ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። 0
‘---ni n--i-----yi-i ‘_____ n____________ ‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i -------------------- ‘abini ni’ishitoyini
ቀን ብርሃን ነው። መዓ-- ብሩህ-እዩ። መ___ ብ__ እ__ መ-ል- ብ-ህ እ-። ------------ መዓልቲ ብሩህ እዩ። 0
i-ī-h-a-i-az- ‘ab- --u። i__ ḥ_______ ‘___ i___ i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u- ----------------------- itī ḥarimazi ‘abī iyu።
ሽማግሌ እና ወጣት ኣረጊ-- -ንእ-ይን ኣ____ መ_____ ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ- ------------ ኣረጊትን መንእሰይን 0
it- h--r-maz- --b----u። i__ ḥ_______ ‘___ i___ i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u- ----------------------- itī ḥarimazi ‘abī iyu።
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። ኣቦሓጎና-ኣዝዩ----ጉ እዩ። ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__ ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-። ------------------ ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። 0
i---ḥar---z- -a-ī--yu። i__ ḥ_______ ‘___ i___ i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u- ----------------------- itī ḥarimazi ‘abī iyu።
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። ንሱ---- 70 --ታት-መ-----እ- ኔ-። ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__ ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-። --------------------------- ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። 0
i-a a-i---e-a --’----toyi i-a። i__ a________ n__________ i___ i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a- ------------------------------ ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
ውብ እና አስቀያሚ ጽ-ቕ--ክፉእን ጽ___ ክ___ ጽ-ቕ- ክ-እ- --------- ጽቡቕን ክፉእን 0
it- -ni----wa --’-s--toyi----። i__ a________ n__________ i___ i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a- ------------------------------ ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። እታ -ንብላ-- -ዝ- -------። እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__ እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-። ---------------------- እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። 0
i---anic--e-a-ni-----t--i iya። i__ a________ n__________ i___ i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a- ------------------------------ ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። እታ--ሬት-ክፍ----ያ። እ_ ሳ__ ክ___ እ__ እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-። --------------- እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። 0
d------i--iruhi-i d_______ b_______ d-b-n-n- b-r-h-n- ----------------- dibunini biruhini
ወፍራም እና ቀጭን ሮጊድን---ንን ሮ___ ቀ___ ሮ-ድ- ቀ-ን- --------- ሮጊድን ቀጢንን 0
dibuni-- b-ruhi-i d_______ b_______ d-b-n-n- b-r-h-n- ----------------- dibunini biruhini
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። ሓ-ቲ 1-0--ሎ--ት-------ቲ ሮጋድ እ-። ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__ ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-። ----------------------------- ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። 0
d--u--ni-bi-u---i d_______ b_______ d-b-n-n- b-r-h-n- ----------------- dibunini biruhini
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። ሓደ -0-ኪ-----ን--ብ-- ቀ-ን-እ-። ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__ ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-። -------------------------- ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። 0
ley--ī-d--un---s--l---ti iy-። l_____ d________________ i___ l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u- ----------------------------- leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
ውድ እና እርካሽ ክቡ-- ሕሱ-ን ክ___ ሕ___ ክ-ር- ሕ-ር- --------- ክቡርን ሕሱርን 0
l-yit- -i--n-/-s-----a-i -y-። l_____ d________________ i___ l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u- ----------------------------- leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
መኪናው ውድ ነው። እታ---ና --ር- -ያ። እ_ መ__ ከ___ እ__ እ- መ-ና ከ-ር- እ-። --------------- እታ መኪና ከብርቲ እያ። 0
le-i-- dib---/--’--i--ti---u። l_____ d________________ i___ l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u- ----------------------------- leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። እቲ--ዜ----- እ-። እ_ ጋ__ ሕ__ እ__ እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-። -------------- እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። 0
me-------b---hi-i-u። m_______ b_____ i___ m-‘-l-t- b-r-h- i-u- -------------------- me‘alitī biruhi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -