እኔ እቆጥራለው፦ |
ኣ- እቖ-ር፥
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-፥
--------
ኣነ እቖጽር፥
0
k--ts’i-----i
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
|
እኔ እቆጥራለው፦
ኣነ እቖጽር፥
k’uts’iritati
|
አንድ፤ ሁለት ፤ሶስት |
ሓ-- -ል-፣-ሰ--ተ
ሓ__ ክ___ ሰ___
ሓ-፣ ክ-ተ- ሰ-ስ-
-------------
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
0
k’u-s’i--t--i
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
|
አንድ፤ ሁለት ፤ሶስት
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
k’uts’iritati
|
እስከ ሶስት ቆጠርኩ። |
ኣነ ክ-- ሰለ------ር።
ኣ_ ክ__ ሰ___ እ____
ኣ- ክ-ብ ሰ-ስ- እ-ጽ-።
-----------------
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
0
ane -----t-’---፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
እስከ ሶስት ቆጠርኩ።
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri፥
|
እኔ ተጨማሪ እቆጥራለው፦ |
ኣ----ለ---ጽር’የ።
ኣ_ ቀ__ እ______
ኣ- ቀ-ለ እ-ጽ-’-።
--------------
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
0
an- iḵ’-ts’--i፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
እኔ ተጨማሪ እቆጥራለው፦
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane iḵ’ots’iri፥
|
አራት ፤ አምስት ፤ ስድስት |
ኣርባ-ተ፣ ሓ--ተ- --ሽተ
ኣ_____ ሓ____ ሽ___
ኣ-ባ-ተ- ሓ-ሽ-፣ ሽ-ሽ-
-----------------
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
0
a-- ---’-ts-i--፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
አራት ፤ አምስት ፤ ስድስት
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ane iḵ’ots’iri፥
|
ሰባት ፤ ስምንት ፤ ዘጠኝ |
ሸ--ተ፣ --ን-፣ ትሽ-ተ
ሸ____ ሸ____ ት___
ሸ-ዓ-፣ ሸ-ን-፣ ት-ዓ-
----------------
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
0
h-a-e- -----e፣ s-l-s--e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
ሰባት ፤ ስምንት ፤ ዘጠኝ
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
እኔ እቆጥራለው። |
ኣነ-እቖ-ር።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-።
--------
ኣነ እቖጽር።
0
ḥ-d-------t-፣-sele-ite
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
እኔ እቆጥራለው።
ኣነ እቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
አንተ/ቺ ትቆጥራለህ/ሪያለሽ። |
ንስኻ -ቖጽ-።
ን__ ት____
ን-ኻ ት-ጽ-።
---------
ንስኻ ትቖጽር።
0
h--d-- -i---e---eles--e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
አንተ/ቺ ትቆጥራለህ/ሪያለሽ።
ንስኻ ትቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
እሱ ይቆጥራል። |
ንሱ -ቖጽር።
ን_ ይ____
ን- ይ-ጽ-።
--------
ንሱ ይቖጽር።
0
a----i--b- -e-e-it----̱-ots’ir-።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
እሱ ይቆጥራል።
ንሱ ይቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
አንድ – አንደኛ |
ሓ----- ቀዳማ-።
ሓ__ እ_ ቀ____
ሓ-። እ- ቀ-ማ-።
------------
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
0
an---is------l--i-e ----ot----i።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
አንድ – አንደኛ
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
ሁለት – ሁለተኛ |
ክ-ተ። እ- ---ይ
ክ___ እ_ ካ___
ክ-ተ- እ- ካ-ኣ-
------------
ክልተ። እቲ ካልኣይ
0
ane kisabi -el----e -ḵ’o-s’---።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
ሁለት – ሁለተኛ
ክልተ። እቲ ካልኣይ
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
ሶስት – ሶስተኛ |
ሰ--ተ- እቲ-ሳ---።
ሰ____ እ_ ሳ____
ሰ-ስ-። እ- ሳ-ሳ-።
--------------
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
0
an- k-ets-ī-e-ik-’ots’---’y-።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
ሶስት – ሶስተኛ
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
አራት – አራተኛ |
ኣር-ዕተ-----ራ-ዓይ።
ኣ_____ እ_ ራ____
ኣ-ባ-ተ- እ- ራ-ዓ-።
---------------
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
0
a-- k’e-s-----i-̱----’i---ye።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
አራት – አራተኛ
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
አምስት – አምስተኛ |
ሓሙ-ተ። ----ም--።
ሓ____ እ_ ሓ____
ሓ-ሽ-። እ- ሓ-ሻ-።
--------------
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
0
ane---e-----e --̱’o--’iri--e።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
አምስት – አምስተኛ
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
ስድስት – ስድስተኛ |
ሽዱ--።-እ- ሻዱሻይ።
ሽ____ እ_ ሻ____
ሽ-ሽ-። እ- ሻ-ሻ-።
--------------
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
0
ari--‘i--፣ h-am-s-i-e----id---ite
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
ስድስት – ስድስተኛ
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
ስባት – ስባተኛ |
ሸ-ዓ-። ---ሻው--።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ዓ-። እ- ሻ-ዓ-።
--------------
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
0
a-i-a--t-፣---a-u--i-e፣----d--h--e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
ስባት – ስባተኛ
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
ስምንት – ስምንተኛ |
ሸሞንተ- እ--ሻምና-።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ን-። እ- ሻ-ና-።
--------------
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
0
a-i----te፣-h-a-------፣ -h---shite
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
ስምንት – ስምንተኛ
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
ዘጠኝ – ዘጠነኛ |
ት---።--ቲ---ዓ-።
ት____ እ_ ታ____
ት-ዓ-። እ- ታ-ዓ-።
--------------
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
0
s--w-‘-te--sh-mo--te--tishi-ate
s_________ s_________ t________
s-e-i-a-e- s-e-o-i-e- t-s-i-a-e
-------------------------------
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
|
ዘጠኝ – ዘጠነኛ
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
|