የሐረጉ መጽሐፍ

am ቁጥሮች   »   uk Числа

7 [ሰባት]

ቁጥሮች

ቁጥሮች

7 [сім]

7 [sim]

Числа

Chysla

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ እቆጥራለው፦ Я--а---: Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую: 0
Chy-la C_____ C-y-l- ------ Chysla
አንድ፤ ሁለት ፤ሶስት один- ---,---и о____ д___ т__ о-и-, д-а- т-и -------------- один, два, три 0
C-y-la C_____ C-y-l- ------ Chysla
እስከ ሶስት ቆጠርኩ። Я -а--ю д- т-ьох. Я р____ д_ т_____ Я р-х-ю д- т-ь-х- ----------------- Я рахую до трьох. 0
Y--r-kh-yu: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
እኔ ተጨማሪ እቆጥራለው፦ Я-р-ху- да-і: Я р____ д____ Я р-х-ю д-л-: ------------- Я рахую далі: 0
Y--ra----u: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
አራት ፤ አምስት ፤ ስድስት Чо-ири, п--ть- ші---, Ч______ п_____ ш_____ Ч-т-р-, п-я-ь- ш-с-ь- --------------------- Чотири, п’ять, шість, 0
Y--r-k---u: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
ሰባት ፤ ስምንት ፤ ዘጠኝ с--, ві-і-- дев’--ь с___ в_____ д______ с-м- в-с-м- д-в-я-ь ------------------- сім, вісім, дев’ять 0
ody-- dva,--ry o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
እኔ እቆጥራለው። Я----у-. Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую. 0
o---- d-a- --y o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
አንተ/ቺ ትቆጥራለህ/ሪያለሽ። Ти--ахує-. Т_ р______ Т- р-х-є-. ---------- Ти рахуєш. 0
o-y-- dva--t-y o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
እሱ ይቆጥራል። В-н рах-є. В__ р_____ В-н р-х-є- ---------- Він рахує. 0
YA ---huyu ---t-ʹ---. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
አንድ – አንደኛ О--н. -ер---. О____ П______ О-и-. П-р-и-. ------------- Один. Перший. 0
Y--rakh-yu -- t----h. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
ሁለት – ሁለተኛ Д-а. Др-ги-. Д___ Д______ Д-а- Д-у-и-. ------------ Два. Другий. 0
Y--ra-hu-u -- tr-o-h. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
ሶስት – ሶስተኛ Три.-Тр-ті-. Т___ Т______ Т-и- Т-е-і-. ------------ Три. Третій. 0
YA r----y---ali: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
አራት – አራተኛ Ч-------Ч-т-ерт-й. Ч______ Ч_________ Ч-т-р-. Ч-т-е-т-й- ------------------ Чотири. Четвертий. 0
YA---kh-yu--ali: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
አምስት – አምስተኛ П-ять. ---т-й. П_____ П______ П-я-ь- П-я-и-. -------------- П’ять. П’ятий. 0
Y---ak--y----li: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
ስድስት – ስድስተኛ Шіс--. -ост-й. Ш_____ Ш______ Ш-с-ь- Ш-с-и-. -------------- Шість. Шостий. 0
C--tyry- p--a--, -h----, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
ስባት – ስባተኛ С-м. С-----. С___ С______ С-м- С-о-и-. ------------ Сім. Сьомий. 0
Chotyry--pʺy--ʹ,-sh-stʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
ስምንት – ስምንተኛ Віс-м.--ос-мий. В_____ В_______ В-с-м- В-с-м-й- --------------- Вісім. Восьмий. 0
C---yry--pʺ-at-- --is--, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
ዘጠኝ – ዘጠነኛ Д-в’---. -е----ий. Д_______ Д________ Д-в-я-ь- Д-в-я-и-. ------------------ Дев’ять. Дев’ятий. 0
si----i-i-, dev-ya-ʹ s___ v_____ d_______ s-m- v-s-m- d-v-y-t- -------------------- sim, visim, devʺyatʹ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -