እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
Бачиш-там вежу?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
Na p-yro-i
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
Бачиш там вежу?
Na pryrodi
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
Б-ч-ш---- --ру?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
Na---yro-i
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
Бачиш там гору?
Na pryrodi
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
Б---- --м--е--?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
B-c-ys- t-- ve---?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
Бачиш там село?
Bachysh tam vezhu?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
Б-----т------к-?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
Ba-hy-h t-- v-zh-?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
Бачиш там річку?
Bachysh tam vezhu?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
Ба--ш т-м--і-т?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
Bach----t-------u?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
Бачиш там міст?
Bachysh tam vezhu?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
Ба--- там-о-е--?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
B-c---h t-m -o-u?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam horu?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
Т-- пт-- -ен- п-----єт---.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
B-c--sh t-m ----?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
Той птах мені подобається.
Bachysh tam horu?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
Те-де-ево-мені по--б-єтьс-.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
B----s- --m -o--?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
Те дерево мені подобається.
Bachysh tam horu?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
Т-й кам--- м-н--по--б---ься.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
Bac-y------ ----?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
Той камінь мені подобається.
Bachysh tam selo?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
То---------н- под-ба-т---.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
Bac-y-h t-m -el-?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
Той парк мені подобається.
Bachysh tam selo?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
Т-й-с-д---н- -одоб-є--ся.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
B-chy----a--selo?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
Той сад мені подобається.
Bachysh tam selo?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
Т- кв-т-а -ен---од------с-.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
B-c-ysh t----i-hku?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
Та квітка мені подобається.
Bachysh tam richku?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я --ажа- ц- г---и-.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
B--hy-h --- --chku?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це гарним.
Bachysh tam richku?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я --а-а- -- -і-а--м.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
B-c--s---a- r-c-k-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це цікавим.
Bachysh tam richku?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я-вв-ж-ю -- --дов--.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
B-c---h -a--mi-t?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це чудовим.
Bachysh tam mist?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я ---ж-- ц--б-и-к--.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
B-chysh --m-----?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це бридким.
Bachysh tam mist?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я-вв-жа-----н--ни-.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
Bac-ysh t---mi-t?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це нудним.
Bachysh tam mist?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я в----ю--е с---шн-м.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
B--h-sh --m--zero?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це страшним.
Bachysh tam ozero?