የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   ad Природэм

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [тIокIырэ хырэ]

26 [tIokIyrje hyrje]

Природэм

Prirodjem

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? М- ------р-о--эгъ--? М_ щ______ о________ М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо щэчанэр олъэгъуа? 0
Pr---d-em P________ P-i-o-j-m --------- Prirodjem
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? М- -ъуш-х--р--лъ-г-у-? М_ к________ о________ М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо къушъхьэр олъэгъуа? 0
P-i-odj-m P________ P-i-o-j-m --------- Prirodjem
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Мо---у---эр--лъ--ъуа? М_ к_______ о________ М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо къуаджэр олъэгъуа? 0
Mo--hhjec-a-j-- o--eg-a? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Мо -сыхъор-о--э--уа? М_ п______ о________ М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо псыхъор олъэгъуа? 0
M---hhj---a---r-o-j-gu-? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Мо л--мыд--р-о--э---а? М_ л________ о________ М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо лъэмыджыр олъэгъуа? 0
M---hhj-cha-je- -l-e---? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Мо хыкъумэ- олъэг-у-? М_ х_______ о________ М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо хыкъумэр олъэгъуа? 0
M- kushh-jer oljegua? M_ k________ o_______ M- k-s-h-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kushh'jer oljegua?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Мо---ы-- -----рех--. М_ б____ с___ р_____ М- б-ы-р с-г- р-х-ы- -------------------- Мо бзыур сыгу рехьы. 0
Mo -u--zh-e- -l--g-a? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። М--чъ--ы- сы----е-ь-. М_ ч_____ с___ р_____ М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо чъыгыр сыгу рехьы. 0
M--kuad--j-- -l-eg--? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። М- ---ъор -ы-у ре--ы. М_ м_____ с___ р_____ М- м-ж-о- с-г- р-х-ы- --------------------- Мы мыжъор сыгу рехьы. 0
Mo----d-h----ol---u-? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Мо--а--ыр сы-у-р-хь-. М_ п_____ с___ р_____ М- п-р-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо паркыр сыгу рехьы. 0
M-----hor -l-egua? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። М--ч-ыгха--- ---у р---ы. М_ ч________ с___ р_____ М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы- ------------------------ Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. 0
M- -s---r--l-----? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Мы к--г-а--э- сы-- ре---. М_ к_________ с___ р_____ М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы- ------------------------- Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. 0
Mo -syho- -lje---? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። Сы-э--п-ъырэ-кI-,----да--. С________________ а_ д____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-. -------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. 0
Mo ----y---yr ol-----? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። С-з---плъ-р--к----ар гъэшIэ-ъон-. С________________ а_ г___________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы- --------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. 0
Mo-ljemy-z-y- o-jegua? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። Сы-э-е-лъ-рэ--Iэ,--р -ь--э-э-. С________________ а_ х________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-. ------------------------------ СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. 0
M---jem-dzh---oljegu-? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። С-з-----ъырэмкI-, а- --п-ъ--жэ. С________________ а_ т_________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э- ------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. 0
M- h-----e- --je--a? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። С-з--е-лъы-эм-Iэ--а- -эщ-г-о. С________________ а_ з_______ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о- ----------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. 0
M- -y-u---- ol-egu-? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። С--э-е--ъырэмкI-,-а---о-----(--е-. С________________ а_ г_____ (_____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)- ---------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). 0
Mo-hyku--e- ol--gua? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -