የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   ka ბუნებაში

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [ოცდაექვსი]

26 [otsdaekvsi]

ბუნებაში

bunebashi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? ხ-დ-ვ ი- -ო-კს? ხ____ ი_ კ_____ ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს- --------------- ხედავ იქ კოშკს? 0
bu--b-s-i b________ b-n-b-s-i --------- bunebashi
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? ხე-ავ -ქ მ-ას? ხ____ ი_ მ____ ხ-დ-ვ ი- მ-ა-? -------------- ხედავ იქ მთას? 0
bu-e-as-i b________ b-n-b-s-i --------- bunebashi
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? ხედ-- იქ -----ს? ხ____ ი_ ს______ ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-? ---------------- ხედავ იქ სოფელს? 0
kh-da-----k'o--k's? k_____ i_ k________ k-e-a- i- k-o-h-'-? ------------------- khedav ik k'oshk's?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? ხ-დავ იქ -დინარ-ს? ხ____ ი_ მ________ ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-? ------------------ ხედავ იქ მდინარეს? 0
khed---i--mta-? k_____ i_ m____ k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? ხე-----ქ -იდს? ხ____ ი_ ხ____ ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-? -------------- ხედავ იქ ხიდს? 0
kheda- i- -t--? k_____ i_ m____ k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? ხე-ა- -- ----? ხ____ ი_ ტ____ ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-? -------------- ხედავ იქ ტბას? 0
kh-----ik -tas? k_____ i_ m____ k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። ი- ჩიტ--მო-წო-ს. ი_ ჩ___ მ_______ ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს- ---------------- ის ჩიტი მომწონს. 0
khed-v ik -o--ls? k_____ i_ s______ k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። ის ხე--ომ--ნ-. ი_ ხ_ მ_______ ი- ხ- მ-მ-ო-ს- -------------- ის ხე მომწონს. 0
k-edav ---sope-s? k_____ i_ s______ k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። ეს ქ-ა მო-წ-ნ-. ე_ ქ__ მ_______ ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს- --------------- ეს ქვა მომწონს. 0
k-ed-- i--so---s? k_____ i_ s______ k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። ის-პ--კი-მომ--ნ-. ი_ პ____ მ_______ ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს- ----------------- ის პარკი მომწონს. 0
kh-d-v ----d---r-s? k_____ i_ m________ k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። ის-ბ--ი ------ს. ი_ ბ___ მ_______ ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს- ---------------- ის ბაღი მომწონს. 0
kh--av i- mdi-ar--? k_____ i_ m________ k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። ე------ილ- -ო-წ--ს. ე_ ყ______ მ_______ ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს- ------------------- ეს ყვავილი მომწონს. 0
kheda- i- mdin--e-? k_____ i_ m________ k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። ვ--ქრო-,--- --ვ--ი---ა. ვ_______ ე_ მ__________ ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-. ----------------------- ვფიქრობ, ეს მშვენიერია. 0
khed-v -k-kh-d-? k_____ i_ k_____ k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። ვფიქ---,--- ს--ნ-ერ-სოა. ვ_______ ე_ ს___________ ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- ------------------------ ვფიქრობ, ეს საინტერესოა. 0
kh---v ---k--d-? k_____ i_ k_____ k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። ვფიქ---, ---ძ-ლ-ა---ამ----. ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______ ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა- --------------------------- ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია. 0
kheda--ik kh--s? k_____ i_ k_____ k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። ვ-იქ-ო---ე- უ---ა. ვ_______ ე_ უ_____ ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა- ------------------ ვფიქრობ, ეს უშნოა. 0
k---a- -k--'--s? k_____ i_ t_____ k-e-a- i- t-b-s- ---------------- khedav ik t'bas?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። ვ--ქრო-, ეს-მ-ს-წყ-ნ-ა. ვ_______ ე_ მ__________ ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-. ----------------------- ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია. 0
i--chi----m--ts'on-. i_ c_____ m_________ i- c-i-'- m-m-s-o-s- -------------------- is chit'i momts'ons.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። ვ--ქ-ობ,-ეს -ა--ნე---. ვ_______ ე_ ს_________ ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა- ---------------------- ვფიქრობ, ეს საშინელია. 0
i- -he -o-ts-ons. i_ k__ m_________ i- k-e m-m-s-o-s- ----------------- is khe momts'ons.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -