የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   ka დისკოთეკაზე

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [ორმოცდაექვსი]

46 [ormotsdaekvsi]

დისკოთეკაზე

disk'otek'aze

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? ე---დ--ლ- -ავ-სუფ-ლ--? ე_ ა_____ თ___________ ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ---------------------- ეს ადგილი თავისუფალია? 0
e----gi----a----p-l-a? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? შ--ძ--ბა-თქვე-თ-----ვჯდე? შ_______ თ_______ დ______ შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-? ------------------------- შეიძლება თქვენთან დავჯდე? 0
es a--i-i -----u-al-a? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
በርግጠኝነት სიამოვ--ბი-. ს___________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ- ------------ სიამოვნებით. 0
e- -d--li t-v---pa-i-? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? როგო---ო-წ--- ----კა? რ____ მ______ მ______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-? --------------------- როგორ მოგწონთ მუსიკა? 0
shei-zl--a---v-nt-n--a--d-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
ትንሽ ጮከ። ცო-ა --------ია. ც___ ხ__________ ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-. ---------------- ცოტა ხმაურიანია. 0
sh--dz--b--tk--nta- da--d-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። მ---ა- -- ჯ--ფ- კ-რგ-- -კ-ავ-. მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______ მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-. ------------------------------ მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს. 0
sh-i-zl-ba-tkv-nt------jd-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? ა- ხში-ა--ხართ? ა_ ხ_____ ხ____ ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-? --------------- აქ ხშირად ხართ? 0
siamovnebi-. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። ა-ა---------დ. ა___ პ________ ა-ა- პ-რ-ე-ა-. -------------- არა, პირველად. 0
si--o-nebit. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። აქ---ას-რ----ყ-ფილვ-რ. ა_ ა_______ ვ_________ ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ- ---------------------- აქ არასდროს ვყოფილვარ. 0
s-amo-ne-i-. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
መደነስ ይፈልጋሉ? ც--ვ---? ც_______ ც-კ-ა-თ- -------- ცეკვავთ? 0
r-g-- m---s--nt m---k--? r____ m________ m_______ r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a- ------------------------ rogor mogts'ont musik'a?
ድንገት ወደበኋላ ალბ-თ მო----ნებ-თ. ა____ მ___________ ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ- ------------------ ალბათ მოგვიანებით. 0
tsot'- k----riani-. t_____ k___________ t-o-'- k-m-u-i-n-a- ------------------- tsot'a khmauriania.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። კარ--- ვ-- ვ---ვ-ვ. კ_____ ვ__ ვ_______ კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ- ------------------- კარგად ვერ ვცეკვავ. 0
m-g-----s --u-- k---gad-u---avs. m_____ e_ j____ k______ u_______ m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s- -------------------------------- magram es jgupi k'argad uk'ravs.
በጣም ቀላል ነው ። ეს ---ი-- ა-ვილია. ე_ ძ_____ ა_______ ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა- ------------------ ეს ძალიან ადვილია. 0
ak--h-h-r-- -h--t? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
እኔ አሳዮታለው። გა--ე----. გ_________ გ-ჩ-ე-ე-თ- ---------- გაჩვენებთ. 0
ak k--hira- -ha-t? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። არ-,---ობ--ს--ა--რ-ს. ა___ ს____ ს___ დ____ ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-. --------------------- არა, სჯობს სხვა დროს. 0
ak-k-s-irad--h---? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
ሰው እየጠበቁ ነው? ვ----ს -ლოდებ-თ? ვ_____ ე________ ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-? ---------------- ვინმეს ელოდებით? 0
ar-- p'---el-d. a___ p_________ a-a- p-i-v-l-d- --------------- ara, p'irvelad.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን დია----ემს -ე--ბარ-. დ____ ჩ___ მ________ დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-. -------------------- დიახ, ჩემს მეგობარს. 0
a- -r--d--s---opilva-. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.
ይሄው መጣ ከኋላ። ა- -ს-ც,-----ს! ა_ ი____ მ_____ ა- ი-ი-, მ-დ-ს- --------------- აი ისიც, მოდის! 0
a- -rasd-o- --op---a-. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -