ይሄ ወንበር ተይዛል? |
ਕ- ਇ--ਸੀਟ--ਾਲ- ਹੈ?
ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
ḍ--a----ica
ḍ_____ v___
ḍ-s-k- v-c-
-----------
ḍisakō vica
|
ይሄ ወንበር ተይዛል?
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
ḍisakō vica
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? |
ਕੀ-ਮ---ਤ-ਹ-ਡੇ-ਕ-ਲ ਬੈਠ -ਕ--------ੀ --ਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
ḍ--a-- -ica
ḍ_____ v___
ḍ-s-k- v-c-
-----------
ḍisakō vica
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
ḍisakō vica
|
በርግጠኝነት |
ਜੀ ਹਾਂ।
ਜੀ ਹਾਂ_
ਜ- ਹ-ਂ-
-------
ਜੀ ਹਾਂ।
0
kī-i-- sīṭ- khāl---a-?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
|
በርግጠኝነት
ਜੀ ਹਾਂ।
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? |
ਤੁ-ੀਂ--ਿ-- ---ਾ-ਸ-ਗੀ- ਪਸੰ- -----ਹ-?
ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
kī --a-sīṭ- k-ā-ī ha-?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ትንሽ ጮከ። |
ਥੋ--ਹ- -ਿਹਾ-ਉੱ-ਾ।
ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__
ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-।
-----------------
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
0
kī-i---sī-a k--l--hai?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ትንሽ ጮከ።
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። |
ਪ--ਬੈਂਡ--ਾਲੇ ---ਾ ਵਜ- ਰਹੇ---।
ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__
ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-।
-----------------------------
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
0
K----iṁ t-h--ē k-la-bai----sakad-/-sa-a----āṁ?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? |
ਕੀ-ਤੁਸ---ਇੱ-ੇ ਅਕਸਰ ਆ--ਦ- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
0
K- m-i- tuh----k--a---i----sak-d---s--a-- h-ṁ?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። |
ਜ-----ਂ,-ਹ--ਹਿਲ- ਵਾ--ਹੈ।
ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_
ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-।
------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
0
K- m-iṁ--uhāḍē---l--b-i-ha--a----/ -a--d- h-ṁ?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። |
ਮ-- ---ੇ --ਿ-ਾ- --ੇ-ਵੀ ਨ--ਂ--ਇਆ --ਆਈ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__
ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-।
-------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
0
Jī----.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
Jī hāṁ.
|
መደነስ ይፈልጋሉ? |
ਕ- ਤੁਸ-ਂ --ਚ------ੋ--?
ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-?
----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
0
Jī -āṁ.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
Jī hāṁ.
|
ድንገት ወደበኋላ |
ਸ਼-----ੋ-੍ਹੀ-ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___
ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-।
---------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
0
J- hā-.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
|
ድንገት ወደበኋላ
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
Jī hāṁ.
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። |
ਮੈ--ਓ-ਾ-ਚ--ਾ--ਹੀ----ਚ -ਕ-ਾ-/--ਕਦੀ।
ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___
ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
0
T---ṁ-ki------ā ----ta p--ada -------h-?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
በጣም ቀላል ነው ። |
ਬਹੁ----ਾ----।
ਬ__ ਆ__ ਹੈ_
ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-।
-------------
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
0
T--ī- -----j--ā-sa--ta p-sada---radē-hō?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
በጣም ቀላል ነው ።
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
እኔ አሳዮታለው። |
ਮੈ---ੁ-ਾਨ----ਿ--ਵ-ਂਗ--/---ਖਾ--ਂਗੀ।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ-
----------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
0
Tu-ī--kih- ji-- s----a-p-sa----a---ē h-?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
እኔ አሳዮታለው።
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። |
ਜ- --ੀ---ਸ਼ਾ-ਦ ਕ-ੇ -ੇਰ।
ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__
ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ-
----------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
0
Thō-h- -----ucā.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
Thōṛhā jihā ucā.
|
ሰው እየጠበቁ ነው? |
ਕ--ਤ-ਸ-- ਕ-ਸੇ -- ਉਡ----ਰ---ੇ-ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
0
Th-ṛhā-j-hā---ā.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
|
ሰው እየጠበቁ ነው?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Thōṛhā jihā ucā.
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን |
ਜ- ਹਾ-, ਮੇ-- ਦੋਸ- -ੀ।
ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-।
---------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
0
T--ṛ-ā -i---uc-.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
Thōṛhā jihā ucā.
|
ይሄው መጣ ከኋላ። |
ਲ- ਉ----ਗ--!
ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__
ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ-
------------
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
0
Para -----a ---ē--a-- --jā------hana.
P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____
P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-.
-------------------------------------
Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
|
ይሄው መጣ ከኋላ።
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
|