ይሄ ወንበር ተይዛል? |
ਕੀ ਇਹ---ਟ --ਲ- --?
ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
ḍ--akō-v-ca
ḍ_____ v___
ḍ-s-k- v-c-
-----------
ḍisakō vica
|
ይሄ ወንበር ተይዛል?
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
ḍisakō vica
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? |
ਕੀ ਮ-- ਤ-ਹਾਡੇ-ਕ-ਲ---ਠ -ਕਦ--- -ਕਦੀ-ਹ--?
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
ḍ-s----vica
ḍ_____ v___
ḍ-s-k- v-c-
-----------
ḍisakō vica
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
ḍisakō vica
|
በርግጠኝነት |
ਜ--ਹ--।
ਜੀ ਹਾਂ_
ਜ- ਹ-ਂ-
-------
ਜੀ ਹਾਂ।
0
kī i-a --ṭa k---ī -ai?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
|
በርግጠኝነት
ਜੀ ਹਾਂ।
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? |
ਤੁ--ਂ----- ਜ-ਹਾ-ਸ-ਗ-ਤ---ੰਦ--ਰਦੇ ਹੋ?
ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
k- --a sī-a khāl-----?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ትንሽ ጮከ። |
ਥ--੍ਹਾ ਜ-ਹਾ --ਚ-।
ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__
ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-।
-----------------
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
0
k----a -ī-a k---ī--ai?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ትንሽ ጮከ።
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። |
ਪ- ਬ-ਂ----ਲ- ਚ----ਵ-ਾ-ਰਹੇ---।
ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__
ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-।
-----------------------------
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
0
K- ma-- --------ō-- -ai-ha sak-------k--ī -āṁ?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? |
ਕੀ ਤ-ਸੀ----ਥੇ -ਕਸ--ਆ--ਦ- --?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
0
Kī--a---tuhā-- kōla ---ṭh- s-ka-ā---a--dī---ṁ?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። |
ਜ-----ਂ,ਇਹ--------ਾ- -ੈ।
ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_
ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-।
------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
0
Kī -a-- -u--ḍē----a b---ha sa-a--/ sak--- hāṁ?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። |
ਮੈ- ਇੱ-- ---ਲਾ--ਕ----ੀ--ਹ-ਂ--ਇ- /-ਆਈ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__
ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-।
-------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
0
Jī---ṁ.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
Jī hāṁ.
|
መደነስ ይፈልጋሉ? |
ਕੀ --ਸੀਂ-ਨ--ਣ- --ਹ-ਗੇ?
ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-?
----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
0
Jī h-ṁ.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
Jī hāṁ.
|
ድንገት ወደበኋላ |
ਸ਼-ਇਦ------ੀ ਦ-------।
ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___
ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-।
---------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
0
J--h-ṁ.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
|
ድንገት ወደበኋላ
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
Jī hāṁ.
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። |
ਮੈ--ਓਨਾ---ਗ- ਨਹ----ੱਚ----ਾ-/-ਸ---।
ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___
ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
0
Tu----kihō jih- -agīt- -a--da-karad- hō?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
በጣም ቀላል ነው ። |
ਬਹੁਤ-ਆ-ਾਨ ਹੈ।
ਬ__ ਆ__ ਹੈ_
ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-।
-------------
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
0
T-----kihō-j-hā-s-gī----as-da -ar-d- h-?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
በጣም ቀላል ነው ።
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
እኔ አሳዮታለው። |
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨ---ਦਿ-ਾਵਾ-ਗ--/ ਦ--ਾ-ਾ--ੀ।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ-
----------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
0
T--ī--k--ō j-h--sag-t----s-da k--adē -ō?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
እኔ አሳዮታለው።
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። |
ਜ- ਨਹੀ-- ਸ਼--- ਕਦੇ--ੇਰ।
ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__
ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ-
----------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
0
Thōṛ-ā-j-h- ---.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
Thōṛhā jihā ucā.
|
ሰው እየጠበቁ ነው? |
ਕ- ---ੀਂ-ਕ--- -ੀ ---ਕ-ਕ- ਰ-ੇ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
0
Thōṛ-- j--ā--cā.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
|
ሰው እየጠበቁ ነው?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Thōṛhā jihā ucā.
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን |
ਜ- -ਾਂ--ਮੇਰੇ ਦ-ਸਤ---।
ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-।
---------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
0
Thō-hā j--ā-uc-.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
Thōṛhā jihā ucā.
|
ይሄው መጣ ከኋላ። |
ਲਓ ਉਹ ----ਆ!
ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__
ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ-
------------
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
0
Pa---b---ḍ- --l- --gā-v-jā-ra-- ----.
P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____
P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-.
-------------------------------------
Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
|
ይሄው መጣ ከኋላ።
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
|