የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   pa ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [ਇੱਕ ਸੌ]

100 [Ika sau]

ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ

kiri'ā viśēśaṇa

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓንጃቢኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) ਪ-ਿ-ਾਂ -- – ਹ-- ਤੱ--ਕਦੇ-ਨ--ਂ। ਪ__ ਹੀ – ਹੁ_ ਤੱ_ ਕ_ ਨ__ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- – ਹ-ਣ ਤ-ਕ ਕ-ੇ ਨ-ੀ-। ----------------------------- ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ। 0
p----ā- -- - h-------- --d---ahī-. p______ h_ – h___ t___ k___ n_____ p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ- ---------------------------------- pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? ਕ- --ਸ-----ਿਲਾ---ੀ --ਲਿਨ-ਆਂਏ -ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਪ__ ਵੀ ਬ___ ਆਂ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ- ਬ-ਲ-ਨ ਆ-ਏ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ? 0
p-----ṁ-hī --hu---t-ka-k------hī-. p______ h_ – h___ t___ k___ n_____ p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ- ---------------------------------- pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም ਨਹੀ--ਅ-ੇ---ਕ-----। ਨ____ ਤੱ_ ਨ__ ਨ-ੀ-,-ਜ- ਤ-ਕ ਨ-ੀ-। ------------------ ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ। 0
p----āṁ------h-ṇ--t-k- --d- n--ī-. p______ h_ – h___ t___ k___ n_____ p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ- ---------------------------------- pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
አንድ ሰው – ማንም ਕਿ-ੇ --- –ਕ--- ਨੂ- ----। ਕਿ_ ਨੂੰ –__ ਨੂੰ ਨ__ ਕ-ਸ- ਨ-ੰ –-ਿ-ੇ ਨ-ੰ ਨ-ੀ-। ------------------------ ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ। 0
Kī t---ṁ pah------- -a-a-----āṁ--h-? K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__ K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? ਕ- -ੁ----ਇ----ਕਿ-ੇ ਨ-ੰ-ਜ---ੇ -ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਕਿ_ ਨੂੰ ਜਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? 0
Kī-t--īṁ -ahi-----ī -a-al-n---ṁē hō? K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__ K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም ਨਹ--,ਮੈਂ-ਇੱਥ- --ਸ--ਨ-- ਨਹ-- --ਣਦ- /-ਜ--ਦ-। ਨ___ ਇੱ_ ਕਿ_ ਨੂੰ ਨ_ ਜਾ__ / ਜਾ___ ਨ-ੀ-,-ੈ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ- ------------------------------------------ ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ। 0
K- tusīṁ-p-h-lā- v- --r--in--āṁē-hō? K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__ K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም ਹ-- - ਹ----ਹੀਂ। ਹੋ_ – ਹੋ_ ਨ__ ਹ-ਰ – ਹ-ਰ ਨ-ੀ-। --------------- ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ। 0
N-hī-,--ē--a---n-h--. N________ t___ n_____ N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ- --------------------- Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? ਕ--ਤ-ਸੀਂ---ਥੇ-ਕ-ਝ -ੋਰ ਸ-----ਹ-ਰੋ--? ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਕੁ_ ਹੋ_ ਸ_ ਠ____ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਸ-ਾ- ਠ-ਿ-ੋ-ੇ- ----------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ? 0
N----,aj--t----n----. N________ t___ n_____ N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ- --------------------- Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። ਨਹ--- ਮ----ੱਥ- -ਹ----ਮ-ਂ -ਹ-ਂ --ਿਰਾਂ--। ਨ__ ਮੈਂ ਇੱ_ ਬ__ ਸ_ ਨ_ ਠ____ ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ਾ- ਨ-ੀ- ਠ-ਿ-ਾ-ਗ-। --------------------------------------- ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ। 0
N-h-ṁ-----tak-------. N________ t___ n_____ N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ- --------------------- Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር ਹ-ਰ--ੁਝ ----- ----ਨਹੀਂ। ਹੋ_ ਕੁ_ – ਹੋ_ ਕੁ_ ਨ__ ਹ-ਰ ਕ-ਝ – ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-। ----------------------- ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ। 0
K-sē n- –kis- nū--ahīṁ. K___ n_ –____ n_ n_____ K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ- ----------------------- Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? ਕ- ਤ--ੀ---ੁਝ-ਹ-- -ੀਣ- ਚਾ-ੁੰਦ--ਹ-? ਕੀ ਤੁ_ ਕੁ_ ਹੋ_ ਪੀ_ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? --------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
Ki-ē n- –k-s---- ---ī-. K___ n_ –____ n_ n_____ K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ- ----------------------- Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም ਨ-ੀ-,ਮੈਂ ਹੋਰ --ਝ -ਹੀਂ--ੀਣ- -ਾਹੁੰਦਾ-/ -ਾਹ--ਦ-। ਨ___ ਹੋ_ ਕੁ_ ਨ_ ਪੀ_ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਨ-ੀ-,-ੈ- ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ- --------------------------------------------- ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ। 0
K--- n- –kisē -- n--ī-. K___ n_ –____ n_ n_____ K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ- ----------------------- Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ ਪਹ-ਲ----ੋ- -ੀ ਕੁ--- ਣ -ੱ- --ਝ -ਹ--। ਪ__ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁ_ – ਣ ਤੱ_ ਕੁ_ ਨ__ ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ – ਣ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-। ----------------------------------- ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ। 0
K-----īṁ i-h- ki------jā--d- -ō? K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__ K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-? -------------------------------- Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
የሆነ ነገር ተመግበዋል? ਕੀ ----ਂ---ਿਲ-ਂ-ਤ-ਂ-ਹੀ --ਝ--ਾਧ--ਹ-? ਕੀ ਤੁ_ ਪ__ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁ_ ਖਾ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ ਖ-ਧ- ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ? 0
Kī ----- --h- kisē----j----- hō? K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__ K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-? -------------------------------- Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። ਨਹ-ਂ-ਮੈਂ--ਜੇ ਤੱਕ--ੁ--ਨ-ੀ- ਖਾਧਾ। ਨ_ ਮੈਂ ਅ_ ਤੱ_ ਕੁ_ ਨ_ ਖਾ__ ਨ-ੀ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਖ-ਧ-। ------------------------------- ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ। 0
Kī--u-īṁ it---ki-ē ----āṇ-dē---? K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__ K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-? -------------------------------- Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
ሌላ ሰው – ማንም ሰው ਹ-ਰ---ਈ-–-ਹ-- ਕ-ਈ -ਹ-ਂ। ਹੋ_ ਕੋ_ – ਹੋ_ ਕੋ_ ਨ__ ਹ-ਰ ਕ-ਈ – ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਨ-ੀ-। ----------------------- ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ। 0
Na----ma-ṁ-i-h- k----nū ----- -āṇ------ā---ī. N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______ N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-. --------------------------------------------- Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? ਕ---ੋਰ ਕ-ਈ -ਾਫੀ-ਪ--- -ਾਹ-ੰਦਾ-ਹੈ? ਕੀ ਹੋ_ ਕੋ_ ਕਾ_ ਪੀ_ ਚਾ__ ਹੈ_ ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
N-h-ṁ,mai--it-ē---sē--ū-na-----āṇad-/-jāṇ--ī. N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______ N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-. --------------------------------------------- Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
አያይ ፤ ማንም የለም ਨਹ-ਂ,ਕੋ-----ਂ। ਨ____ ਨ__ ਨ-ੀ-,-ੋ- ਨ-ੀ-। -------------- ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ। 0
N-hī--m--ṁ i-h--k-s--nū--ah-ṁ-----dā-------ī. N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______ N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-. --------------------------------------------- Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -