የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   zh 副词

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) 已-一次-从--有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
f--í f___ f-c- ---- fùcí
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? 您 已经--过 柏- 了 吗 ? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
f-cí f___ f-c- ---- fùcí
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም 不, ---去过-。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
y-jī-- -ī-ì-–--ó-glái -----u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
አንድ ሰው – ማንም 某人--人---,-有人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
y--ī-- ---ì-–-c--glá- m-iy-u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? 您 -这--有----人---? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
yǐ-īng y--ì-–---n-lái--éi--u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም 不--我 --儿 不-识 - 。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
nín-y-jīn- -ùgu----l--le-m-? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም 还-不再有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
n-n yǐj-n---ùguò-bó---le m-? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? 您-还要---里-- -久 吗-? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
ní--yǐ--ng--ù-uò-bó-ín-e -a? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። 不- -- - ---呆---。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
Bù,-h-- -é----g-ò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር 还----没有了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
B----á- -é- qù-u-. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? 您-还- ----么-- ? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
B-, hái -éi -ù-u-. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም 不,-我 不--喝-了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
M-u-ré-,-yǒu--n – w--r--------ǒu-én M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ 已-有-还没有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
Mǒu--é-, --u-én----ú--én, mé-y--r-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
የሆነ ነገር ተመግበዋል? 您 -- 吃过-----? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
Mǒ- ré-, ---r-n---wú---n, m-i-----n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። 还没, 我 还什么 都 ---呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
n-n z------'er-y---r--sh---e--én-m-? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
ሌላ ሰው – ማንም ሰው 还-人-没人了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
Bù------à- --è-e--b----ns-í ré-. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? 还-有- --咖啡 --? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
Hái---bù --i--ǒu H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
አያይ ፤ ማንም የለም 不- -有人---。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
Hái --b---ài-yǒu H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -