የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) |
已----从来没有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
fù-í
f___
f-c-
----
fùcí
|
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
已经一次–从来没有
fùcí
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? |
您--经 -过-柏林-了-吗-?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
fùcí
f___
f-c-
----
fùcí
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
fùcí
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም |
不- -没 去- 。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
yǐ--n--yīcì-–-------- m---ǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
不, 还没 去过 。
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
አንድ ሰው – ማንም |
某人,-人---,没-人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
y-jīng---c- –-có-gl-i mé-yǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
አንድ ሰው – ማንም
某人,有人–无人,没有人
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? |
您--这- --识的 人-吗 ?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
yǐj-----ī-- --có-g-á------ǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም |
不----在-儿-不认--- 。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
ní-----ī-g q--u---ólí--e--a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
不, 我 在这儿 不认识 人 。
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም |
还–-再有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
nín -ǐjī-- qù--- b--í-l----?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
还–不再有
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? |
您 还- -这里-呆-很久 吗 ?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
n-- -ǐ-ī-------ò-b-lí-le---?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። |
不--这里 我 不-多- - 。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
Bù,-h----éi-q----.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, hái méi qùguò.
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር |
还有什-–没-了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
B-, há- -éi-q-g-ò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
还有什么–没有了
Bù, hái méi qùguò.
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? |
您 还- -点--- - ?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
Bù- há----i ---u-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Bù, hái méi qùguò.
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም |
不----不想-喝-了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
M-u ré----ǒ-r-n –--ú-r--, m-------n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
不, 我 不想 喝 了
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ |
已经有–--有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
M---rén, y-uré- ---ú rén,---iy--rén
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
已经有–还没有
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል? |
您 -经-吃- 了 - ?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
M------- -ǒu--n---w--rén, --iy-ur-n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። |
还-,-- -什么 都 没--呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
nín--ài -hè--- --u r---h--de -----a?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው |
还--–没-了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
Bù------à---h---r -ù--è---í r--.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
还有人–没人了
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? |
还--人-要-咖--- ?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
Hái-- bù --- yǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Hái – bù zài yǒu
|
አያይ ፤ ማንም የለም |
不--没-----。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
Hái-– ----à- -ǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
አያይ ፤ ማንም የለም
不, 没有人 了 。
Hái – bù zài yǒu
|