የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 2   »   zh 简单对话2

21 [ሃያ አንድ]

አነስተኛ ንግግር 2

አነስተኛ ንግግር 2

21[二十一]

21 [Èrshíyī]

简单对话2

jiǎndān duìhuà 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ከየት ነው የመጡት? 您 从 -里---? 您 从 哪_ 来 ? 您 从 哪- 来 ? ---------- 您 从 哪里 来 ? 0
jiǎndā------uà 2 j______ d_____ 2 j-ǎ-d-n d-ì-u- 2 ---------------- jiǎndān duìhuà 2
ከባዝል 来自-巴-尔-。 来_ 巴__ 。 来- 巴-尔 。 -------- 来自 巴塞尔 。 0
j-ǎ-----d--huà-2 j______ d_____ 2 j-ǎ-d-n d-ì-u- 2 ---------------- jiǎndān duìhuà 2
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። 巴-尔 位- 瑞--。 巴__ 位_ 瑞_ 。 巴-尔 位- 瑞- 。 ----------- 巴塞尔 位于 瑞士 。 0
ní- c--g---lǐ--á-? n__ c___ n___ l___ n-n c-n- n-l- l-i- ------------------ nín cóng nǎlǐ lái?
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? 我--以---您-介绍-米勒先生 - ? 我 可_ 向 您 介_ 米___ 吗 ? 我 可- 向 您 介- 米-先- 吗 ? -------------------- 我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? 0
n-- cóng-nǎ-ǐ-lá-? n__ c___ n___ l___ n-n c-n- n-l- l-i- ------------------ nín cóng nǎlǐ lái?
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። 他-是 --外-人 。 他 是 个 外__ 。 他 是 个 外-人 。 ----------- 他 是 个 外国人 。 0
n-- có-g----ǐ --i? n__ c___ n___ l___ n-n c-n- n-l- l-i- ------------------ nín cóng nǎlǐ lái?
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። 他 --说-----语言 。 他 会 说 很__ 语_ 。 他 会 说 很-种 语- 。 -------------- 他 会 说 很多种 语言 。 0
Lá--- ---- ě-. L____ b___ ě__ L-i-ì b-s- ě-. -------------- Láizì bāsè ěr.
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? 您 是-第-次---这里 来---? 您 是 第__ 到 这_ 来 吗 ? 您 是 第-次 到 这- 来 吗 ? ------------------ 您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? 0
Láiz- --sè ěr. L____ b___ ě__ L-i-ì b-s- ě-. -------------- Láizì bāsè ěr.
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። 不是-, 我-去年 -经-来--这- 了 。 不___ 我 去_ 已_ 来_ 这_ 了 。 不-的- 我 去- 已- 来- 这- 了 。 ---------------------- 不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 0
L--z- bās- -r. L____ b___ ě__ L-i-ì b-s- ě-. -------------- Láizì bāsè ěr.
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። 但- 只是----星期 。 但_ 只_ 一_ 星_ 。 但- 只- 一- 星- 。 ------------- 但是 只是 一个 星期 。 0
B-sè -r -è-yú--u-s-ì. B___ ě_ w____ r______ B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-. --------------------- Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
እኛ ጋር ወደውታል? 您-喜- ----- 地方---? 您 喜_ 我_ 这_ 地_ 吗 ? 您 喜- 我- 这- 地- 吗 ? ----------------- 您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? 0
Bā-è-ěr-wè--ú --ì-h-. B___ ě_ w____ r______ B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-. --------------------- Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ። 我-很--欢 -这个地方-- 这里的 人们 - ---。 我 很 喜_ (______ 这__ 人_ 很 友_ 。 我 很 喜- (-个-方-, 这-的 人- 很 友- 。 ---------------------------- 我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 0
Bāsè-ě---è--ú-r--shì. B___ ě_ w____ r______ B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-. --------------------- Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው። 我-也--欢---的 -然--- 。 我 也 喜_ 这__ 自_ 风_ 。 我 也 喜- 这-的 自- 风- 。 ------------------ 我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 0
Wǒ---y---i-ng --n --è-hào m- l-- x-ā-s---g-m-? W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__ W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-? ---------------------------------------------- Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው? 您-----么--作- ? 您 是 做__ 工__ ? 您 是 做-么 工-的 ? ------------- 您 是 做什么 工作的 ? 0
W- kěy- -ià-g--í----èsh-- mǐ -ēi-xi-n-h-n- -a? W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__ W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-? ---------------------------------------------- Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
እኔ ተርጋሚ ነኝ። 我 是-翻译 。 我 是 翻_ 。 我 是 翻- 。 -------- 我 是 翻译 。 0
Wǒ-k-y- x--ng -í- -i--h----ǐ--ēi -iā---ē-g--a? W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__ W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-? ---------------------------------------------- Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው። 我--- --。 我 翻_ 书 。 我 翻- 书 。 -------- 我 翻译 书 。 0
T- -hì-- wà-----r--. T_ s____ w_____ r___ T- s-ì-è w-i-u- r-n- -------------------- Tā shìgè wàiguó rén.
ብቻዎትን ነዎት እዚህ? 您 自- 一-人 ---- 吗 ? 您 自_ 一__ 在 这_ 吗 ? 您 自- 一-人 在 这- 吗 ? ----------------- 您 自己 一个人 在 这里 吗 ? 0
Tā -h-gè----guó-r-n. T_ s____ w_____ r___ T- s-ì-è w-i-u- r-n- -------------------- Tā shìgè wàiguó rén.
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ። 不-的, 我的妻-/---夫-也----儿-。 不___ 我________ 也 在 这_ 。 不-的- 我-妻-/-的-夫 也 在 这- 。 ----------------------- 不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 0
Tā--h--- --i-uó-r--. T_ s____ w_____ r___ T- s-ì-è w-i-u- r-n- -------------------- Tā shìgè wàiguó rén.
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው። 我- 两个 孩子-在 -- 。 我_ 两_ 孩_ 在 那_ 。 我- 两- 孩- 在 那- 。 --------------- 我的 两个 孩子 在 那里 。 0
T--h----h-ō --n--ō -hǒng -ǔy-n. T_ h__ s___ h_____ z____ y_____ T- h-ì s-u- h-n-u- z-ǒ-g y-y-n- ------------------------------- Tā huì shuō hěnduō zhǒng yǔyán.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -