እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። |
请-您 ---- --车-。
请 您 叫_ 辆 出__ 。
请 您 叫- 辆 出-车 。
--------------
请 您 叫一 辆 出租车 。
0
z-i -h-z--ch---ǐ
z__ c____ c__ l_
z-i c-ū-ū c-ē l-
----------------
zài chūzū chē lǐ
|
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
请 您 叫一 辆 出租车 。
zài chūzū chē lǐ
|
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? |
到-火---要--少钱 ?
到 火__ 要 多__ ?
到 火-站 要 多-钱 ?
-------------
到 火车站 要 多少钱 ?
0
zài-chūzū--hē--ǐ
z__ c____ c__ l_
z-i c-ū-ū c-ē l-
----------------
zài chūzū chē lǐ
|
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
到 火车站 要 多少钱 ?
zài chūzū chē lǐ
|
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? |
到 飞机场 要-多-- ?
到 飞__ 要 多__ ?
到 飞-场 要 多-钱 ?
-------------
到 飞机场 要 多少钱 ?
0
q----n-n -iào y- --àng-chū---c-ē.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
到 飞机场 要 多少钱 ?
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
እባክህ/ሽ ቀጥታ |
请 一- -- --。
请 一_ 往_ 走 。
请 一- 往- 走 。
-----------
请 一直 往前 走 。
0
qǐn----n-jià- -ī--i-ng--h-z--c--.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
እባክህ/ሽ ቀጥታ
请 一直 往前 走 。
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ |
请-- -里 ---。
请 在 这_ 右_ 。
请 在 这- 右- 。
-----------
请 在 这里 右转 。
0
q-n----n ji---yī-l-----chū-ū---ē.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
请 在 这里 右转 。
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ |
请 在 那个-拐----左 转 。
请 在 那_ 拐__ 向_ 转 。
请 在 那- 拐-处 向- 转 。
-----------------
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
0
Dà- -u--h--zh-n-yào---ō---o --án?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
እቸኩላለው። |
我 --时--- -急----!
我 赶 时_ 。 /__ 哪 !
我 赶 时- 。 /-着 哪 !
----------------
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
0
D-- hu-c---z--- y-- duōs-ǎ- q-á-?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
እቸኩላለው።
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ጊዜ አለኝ። |
我 - ---。
我 有 时_ 。
我 有 时- 。
--------
我 有 时间 。
0
D-o-huǒ--ē-z--n-y-o-d--sh-o q---?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ጊዜ አለኝ።
我 有 时间 。
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። |
请 --- -点- 。
请 您 开 慢__ 。
请 您 开 慢-儿 。
-----------
请 您 开 慢点儿 。
0
D----ē-j- c---g-yào-duōs-ǎo ---n?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
请 您 开 慢点儿 。
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። |
请-您 在这- -车 。
请 您 在__ 停_ 。
请 您 在-里 停- 。
------------
请 您 在这里 停车 。
0
Dào------ ch--g --- -uōsh---qi--?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
请 您 在这里 停车 。
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። |
请-您---下-。
请 您 等__ 。
请 您 等-下 。
---------
请 您 等一下 。
0
D-o fē--- c--ng --o -u--hǎ--qi-n?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
请 您 等一下 。
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
ወዲያው እመለሳለው |
我 -上 -来-。
我 马_ 回_ 。
我 马- 回- 。
---------
我 马上 回来 。
0
Q--g -ī-hí-w-n--qi-- -ǒu.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ወዲያው እመለሳለው
我 马上 回来 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። |
请 - - - -张--据-。
请 您 给 我 一_ 收_ 。
请 您 给 我 一- 收- 。
---------------
请 您 给 我 一张 收据 。
0
Qǐn--y---í w--g---á--zǒ-.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
请 您 给 我 一张 收据 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። |
我-没--零钱 。
我 没_ 零_ 。
我 没- 零- 。
---------
我 没有 零钱 。
0
Qǐng--ī-hí--ǎ-- q--- zǒ-.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
我 没有 零钱 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። |
就 这样 - 了,-- --的-是 -您的-。
就 这_ 好 了_ 这 剩__ 是 给__ 。
就 这- 好 了- 这 剩-的 是 给-的 。
-----------------------
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
0
Q-ng-----z--lǐ--ò-------.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። |
请 您 - ---到-这个--址-。
请 您 把 我 送_ 这_ 地_ 。
请 您 把 我 送- 这- 地- 。
------------------
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
0
Q-ng -à- -hèlǐ -òu---uǎn.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። |
请---把-我--- -的----。
请 您 把 我 送_ 我_ 宾_ 。
请 您 把 我 送- 我- 宾- 。
------------------
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
0
Qǐ-g--à- zhè-ǐ-------uǎ-.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። |
请 您 - 我 -到 海边-- 。
请 您 把 我 送_ 海_ 去 。
请 您 把 我 送- 海- 去 。
-----------------
请 您 把 我 送到 海边 去 。
0
Qǐ-g-z-- -à-- --ǎ-w-- -hù-xiàng ----z----.
Q___ z__ n___ g______ c__ x____ z__ z_____
Q-n- z-i n-g- g-ǎ-w-n c-ù x-à-g z-ǒ z-u-n-
------------------------------------------
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|