የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   sl Taksi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [osemintrideset]

Taksi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። P-o-i------li--te -a-s-. P______ p________ t_____ P-o-i-, p-k-i-i-e t-k-i- ------------------------ Prosim, pokličite taksi. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? K-l--o-st----pr---z-d--ž-lez--š---posta--? K_____ s____ p_____ d_ ž_________ p_______ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- ž-l-z-i-k- p-s-a-e- ------------------------------------------ Koliko stane prevoz do železniške postaje? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Ko-iko sta-- prevo- -o l----išča? K_____ s____ p_____ d_ l_________ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- l-t-l-š-a- --------------------------------- Koliko stane prevoz do letališča? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ P---i----r-v-o-t. P_____ n_________ P-o-i- n-r-v-o-t- ----------------- Prosim naravnost. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ P----- -ukaj na des--. P_____ t____ n_ d_____ P-o-i- t-k-j n- d-s-o- ---------------------- Prosim tukaj na desno. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Pr--i- --m----v-gal---a--evo. P_____ t__ n_ v_____ n_ l____ P-o-i- t-m n- v-g-l- n- l-v-. ----------------------------- Prosim tam na vogalu na levo. 0
እቸኩላለው። Mu-i s--mi. M___ s_ m__ M-d- s- m-. ----------- Mudi se mi. 0
ጊዜ አለኝ። I--- -as. I___ č___ I-a- č-s- --------- Imam čas. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። P--s-m, p---i-e--oča-n-j-. P______ p______ p_________ P-o-i-, p-l-i-e p-č-s-e-e- -------------------------- Prosim, peljite počasneje. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Tukaj s----r-sim,-us-a--te. T____ s__ p______ u________ T-k-j s-, p-o-i-, u-t-v-t-. --------------------------- Tukaj se, prosim, ustavite. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። P------te,-p--si-,-t-e--t--. P_________ p______ t________ P-č-k-j-e- p-o-i-, t-e-u-e-. ---------------------------- Počakajte, prosim, trenutek. 0
ወዲያው እመለሳለው T--o- --m--a-a-. T____ b__ n_____ T-k-j b-m n-z-j- ---------------- Takoj bom nazaj. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Da-t--mi--p-o-im,--ot--il- o p--čil-. D____ m__ p______ p_______ o p_______ D-j-e m-, p-o-i-, p-t-d-l- o p-a-i-u- ------------------------------------- Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። N--a---r---ž-. N____ d_______ N-m-m d-o-i-a- -------------- Nimam drobiža. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። V---du- -st-n-k -e------s. V r____ o______ j_ z_ v___ V r-d-, o-t-n-k j- z- v-s- -------------------------- V redu, ostanek je za vas. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። P---i-e m--na-t- -aslov. P______ m_ n_ t_ n______ P-l-i-e m- n- t- n-s-o-. ------------------------ Peljite me na ta naslov. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Pelj-t- me-d- -o-e-- hot-la. P______ m_ d_ m_____ h______ P-l-i-e m- d- m-j-g- h-t-l-. ---------------------------- Peljite me do mojega hotela. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Pe-jit- me-na-obal-. P______ m_ n_ o_____ P-l-i-e m- n- o-a-o- -------------------- Peljite me na obalo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -