የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? Kje -e najb-i-ja b-n-insk---ost---? K__ j_ n________ b________ p_______ K-e j- n-j-l-ž-a b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Kje je najbližja bencinska postaja? 0
ጎማዬ ተንፍሳል I-a--p-azn------. I___ p_____ g____ I-a- p-a-n- g-m-. ----------------- Imam prazno gumo. 0
ጎማ መቀየር ይችላሉ? La----zam-njat- t- ko--? L____ z________ t_ k____ L-h-o z-m-n-a-e t- k-l-? ------------------------ Lahko zamenjate to kolo? 0
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። Po-re-u-em pa- l-tr-----zel-ke--------a. P_________ p__ l_____ d_________ g______ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- d-z-l-k-g- g-r-v-. ---------------------------------------- Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 0
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። Z-a-j---o-----e ----i--. Z________ m_ j_ b_______ Z-a-j-a-o m- j- b-n-i-a- ------------------------ Zmanjkalo mi je bencina. 0
ጀሪካን ይኖሮታል? A-i-i------oso-- z--r--e-vn- g----o? A__ i____ p_____ z_ r_______ g______ A-i i-a-e p-s-d- z- r-z-r-n- g-r-v-? ------------------------------------ Ali imate posodo za rezervno gorivo? 0
ስልክ የት መደወል እችላለው? K-----------le-on-r-m? K__ l____ t___________ K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። P---ebujem -l---o--l----. P_________ v_____ s______ P-t-e-u-e- v-e-n- s-u-b-. ------------------------- Potrebujem vlečno službo. 0
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Išč---a--o-e-anično d---vn--o. I____ a____________ d_________ I-č-m a-t-m-h-n-č-o d-l-v-i-o- ------------------------------ Iščem avtomehanično delavnico. 0
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። Z--dila-se -e-ne-r-ča. Z______ s_ j_ n_______ Z-o-i-a s- j- n-s-e-a- ---------------------- Zgodila se je nesreča. 0
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው K-e-je-na-b--žj--tel--on? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-i t-l-f-n- ------------------------- Kje je najbližji telefon? 0
ሞባይል ይዘዋል? Im--- pr--se-i-mob-lni -el----? I____ p__ s___ m______ t_______ I-a-e p-i s-b- m-b-l-i t-l-f-n- ------------------------------- Imate pri sebi mobilni telefon? 0
እርዳታ እንፈልጋለን። Po-rebu--mo -omoč. P__________ p_____ P-t-e-u-e-o p-m-č- ------------------ Potrebujemo pomoč. 0
ዶክተር ጋር ይደውሉ! P-kličite z--av-ik-! P________ z_________ P-k-i-i-e z-r-v-i-a- -------------------- Pokličite zdravnika! 0
ለፖሊስ ይደውሉ! P-kl-č--- -o-ic--o! P________ p________ P-k-i-i-e p-l-c-j-! ------------------- Pokličite policijo! 0
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን Doku-e-----p-os-m. D_________ p______ D-k-m-n-e- p-o-i-. ------------------ Dokumente, prosim. 0
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ Voznišk- -o-o-je-je- -ros-m. V_______ d__________ p______ V-z-i-k- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Vozniško dovoljenje, prosim. 0
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ Pr--e----d-volj----,-pro--m. P_______ d__________ p______ P-o-e-n- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Prometno dovoljenje, prosim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -