የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   uk Автопригоди

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [тридцять дев’ять]

39 [trydtsyatʹ devʺyatʹ]

Автопригоди

Avtopryhody

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? Д- -----ижча ---з--оло-к-? Д_ н________ б____________ Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-? -------------------------- Де найближча бензоколонка? 0
A--opr----y A__________ A-t-p-y-o-y ----------- Avtopryhody
ጎማዬ ተንፍሳል В--ене-пр-б-те -о-ес-. В м___ п______ к______ В м-н- п-о-и-е к-л-с-. ---------------------- В мене пробите колесо. 0
Av--pr----y A__________ A-t-p-y-o-y ----------- Avtopryhody
ጎማ መቀየር ይችላሉ? Ч- --ж--е Ви п------и--олес-? Ч_ м_____ В_ п_______ к______ Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-? ----------------------------- Чи можете Ви поміняти колесо? 0
D- -ay̆bly----- -en--kol---a? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። Ме-і потрі-ні-к---к- літ-і---и--л-н--о-п--ь-о-о. М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________ М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-. ------------------------------------------------ Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. 0
De--ay-b--z-c-a-b--z-kolo-ka? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። В-м-не ---інч------па-ь-е. В м___ з__________ п______ В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-. -------------------------- В мене закінчилось пальне. 0
D- -a---ly-hc----e-z-----n-a? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ጀሪካን ይኖሮታል? Ч- ----- ви-з----н---ані-т-у? Ч_ М____ в_ з______ к________ Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-? ----------------------------- Чи Маєте ви запасну каністру? 0
V--en--pr-by-- -o-e--. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
ስልክ የት መደወል እችላለው? З---ки-я мо-у-за----ф-н-в---? З_____ я м___ з______________ З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-? ----------------------------- Звідки я можу зателефонувати? 0
V m-n- ----yt----le-o. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። Ме-і --тр---- букс--н- ---ж--. М___ п_______ б_______ с______ М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-. ------------------------------ Мені потрібна буксирна служба. 0
V -e-e-p--by---kole-o. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Я-шук---а-тос--в-с. Я ш____ а__________ Я ш-к-ю а-т-с-р-і-. ------------------- Я шукаю автосервіс. 0
C-- mo-he-- Vy -o-i-y-t- -o--so? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። Ту--тр--и--ся ----ія. Т__ т________ а______ Т-т т-а-и-а-я а-а-і-. --------------------- Тут трапилася аварія. 0
Ch--m-zh-te-V- -om-n---- k--eso? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው Де --н-й-л--чий-т-леф-н? Д_ є н_________ т_______ Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н- ------------------------ Де є найближчий телефон? 0
C---m--h-te V---omi----y k-----? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
ሞባይል ይዘዋል? Маєте пр---о------ільни- т-лефо-? М____ п__ с___ м________ т_______ М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н- --------------------------------- Маєте при собі мобільний телефон? 0
M-n- --tribn- -il-k- -i--------elʹ-oho p--ʹ-o-o. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
እርዳታ እንፈልጋለን። На- п--р---а -----о-а. Н__ п_______ д________ Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам потрібна допомога. 0
Men--potri------l--a l-triv--yze-ʹ-o-o---lʹ----. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ዶክተር ጋር ይደውሉ! Ви-л-чте-л-кар-! В_______ л______ В-к-и-т- л-к-р-! ---------------- Викличте лікаря! 0
M-n- --tr-----k--ʹ-a--i-ri- dy-elʹ-o-o pa--n--o. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ለፖሊስ ይደውሉ! Викл--те ---іц--! В_______ м_______ В-к-и-т- м-л-ц-ю- ----------------- Викличте міліцію! 0
V-m-n--za--nc-y--sʹ -a-ʹ-e. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን В-ш--до----н--, -уд-----к-. В___ д_________ б__________ В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-. --------------------------- Ваші документи, будь-ласка. 0
V m-n--zak-n----o-ʹ -a---e. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ В----п----- бу----а--а. В___ п_____ б__________ В-ш- п-а-а- б-д---а-к-. ----------------------- Ваші права, будь-ласка. 0
V--e------inc--l-s- ---ʹn-. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ В-ш--ех------т- б-д--л-ск-. В__ т__________ б__________ В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-. --------------------------- Ваш техпаспорт, будь-ласка. 0
C-y -ay--- vy-z---sn- kan---r-? C__ M_____ v_ z______ k________ C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-? ------------------------------- Chy Mayete vy zapasnu kanistru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -