የሐረጉ መጽሐፍ

am በባንክ   »   uk В банку

60 [ስልሳ]

በባንክ

በባንክ

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። Я х-т-в-б--/----і-- --ві--р-т--рахун-к. Я х____ б_ / х_____ б в_______ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0
V---n-u V b____ V b-n-u ------- V banku
ይሄ ፓስፖርቴ ነው። Ось--ій ------т. О__ м__ п_______ О-ь м-й п-с-о-т- ---------------- Ось мій паспорт. 0
V--anku V b____ V b-n-u ------- V banku
እና ይሄ አድራሻዬ ነው А--сь -оя-а-----. А о__ м__ а______ А о-ь м-я а-р-с-. ----------------- А ось моя адреса. 0
YA-kho--v ---/ --o-i-a - v--k---- r-k-un--. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። Я-хотів----/ -о-іла --покл--ти-г-о---на ----р-х-н--. Я х____ б_ / х_____ б п_______ г____ н_ м__ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к- ---------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0
YA -h--iv -y / ---til----vid-r--y -akhunok. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። Я хо------ - -о-іла-б-з---и г--ш- - м-г- -а-у---. Я х____ б_ / х_____ б з____ г____ з м___ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у- ------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0
Y- k-o-iv -- ---ho-i-a-- -i-kry-- -ak--nok. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። Я х---в ---/--о-і-- б в--ти-в-пи-ки ----х-нку. Я х____ б_ / х_____ б в____ в______ з р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у- ---------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0
Osʹ--i-̆-p---ort. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። Я ---ів--и-/-хо-і-а б----им-т--г---і -о-че--. Я х____ б_ / х_____ б о_______ г____ п_ ч____ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-. --------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0
Os- -i-------o-t. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
ክፍያው ስንት ነው? Я-а--у---ком---ї? Я__ с___ к_______ Я-а с-м- к-м-с-ї- ----------------- Яка сума комісії? 0
Os--m--̆-pa--o-t. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? Де-я ----н---/-по-инн- -і-пис---? Д_ я п______ / п______ п_________ Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и- --------------------------------- Де я повинен / повинна підписати? 0
A --- moy-----e-a. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። Я ч---- -а-г-о---и--пе-еказ-з-Н--еч-и-и. Я ч____ н_ г_______ п______ з Н_________ Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и- ---------------------------------------- Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0
A o-- ---a -d-es-. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። Т-т-- --м-р--ог--р-хун-у. Т__ є н____ м___ р_______ Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у- ------------------------- Тут є номер мого рахунку. 0
A o---mo-a-a-re--. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
ገንዘቡ ደርሷል? Чи приб--- -р-ш-? Ч_ п______ г_____ Ч- п-и-у-и г-о-і- ----------------- Чи прибули гроші? 0
Y- -ho--v-by-/ khotil--- pok--sty h--shi--a miy̆ rakh--o-. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። Я х---- би-/ -отіл- ---------и -- гро--. Я х____ б_ / х_____ б п_______ ц_ г_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і- ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0
YA kho-i- b----k--ti-a-- p---a-------s-i-na m-y- -akh--o-. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። Ме-і-п--ріб-і-д-ла-и-СШ-. М___ п_______ д_____ С___ М-н- п-т-і-н- д-л-р- С-А- ------------------------- Мені потрібні долари США. 0
YA kho-i- by / k--ti-a b-p-k---t------hi-na-miy̆ -ak--n--. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። Д---- --н-- -у---л-с-а,-дрі-н- к-пюри. Д____ м____ б__________ д_____ к______ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, д-і-н- к-п-р-. -------------------------------------- Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 0
Y- k-oti- -- / kh--i-- b-zn-aty-hr--hi-- moh---a---n--. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? Ту----б--кома-? Т__ є б________ Т-т є б-н-о-а-? --------------- Тут є банкомат? 0
Y-------- by --kh-ti-a ------ty-h-os-i-z mo-- -----n--. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? Скі---- -ро-----о-н- з----? С______ г_____ м____ з_____ С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и- --------------------------- Скільки грошей можна зняти? 0
YA ----iv ---- -----l- b -nya----ro--i-z--oho -a----ku. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? Які-к---ит-----рт---мо-на ви-о---т---в-т-? Я__ к_______ к_____ м____ в_______________ Я-і к-е-и-н- к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-у-а-и- ------------------------------------------ Які кредитні картки можна використовувати? 0
Y--kh-t-v--y /-----il-----zya-- vypy-ky-- -a-h-nk-. Y_ k_____ b_ / k______ b v_____ v______ z r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-. --------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -