የሐረጉ መጽሐፍ

am በባንክ   »   uk В банку

60 [ስልሳ]

በባንክ

በባንክ

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። Я-----в -и - -отіл--- -ід----и-р--унок. Я х____ б_ / х_____ б в_______ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0
V--an-u V b____ V b-n-u ------- V banku
ይሄ ፓስፖርቴ ነው። Ось мі- --с--рт. О__ м__ п_______ О-ь м-й п-с-о-т- ---------------- Ось мій паспорт. 0
V b-n-u V b____ V b-n-u ------- V banku
እና ይሄ አድራሻዬ ነው А-о---моя--дрес-. А о__ м__ а______ А о-ь м-я а-р-с-. ----------------- А ось моя адреса. 0
YA -h--iv -- /---o--l- b -i--r--y r---u---. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። Я--от-в--и ---отіла -----лас-- ------н---і--р-х-н-к. Я х____ б_ / х_____ б п_______ г____ н_ м__ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к- ---------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0
YA----t-v b- /--h--i-- - -idkry--------no-. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። Я х---- би - --т-л-------ти-г---- - ---- р------. Я х____ б_ / х_____ б з____ г____ з м___ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у- ------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0
YA----t-- -y --khotil--b vidk-y-- -a-hu--k. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። Я ---ів би --хо--ла-- взя---в-п-ски з --х-нк-. Я х____ б_ / х_____ б в____ в______ з р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у- ---------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0
Os---i-- p-s----. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። Я--от-в--- / хо---- --о--и-ат--гро-і--о -ек-. Я х____ б_ / х_____ б о_______ г____ п_ ч____ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-. --------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0
Osʹ-m-y--pas--r-. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
ክፍያው ስንት ነው? Я-а-с--- ком--ії? Я__ с___ к_______ Я-а с-м- к-м-с-ї- ----------------- Яка сума комісії? 0
Osʹ---y- --s-or-. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? Д----пов--ен - -ов-нна під-ис-ти? Д_ я п______ / п______ п_________ Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и- --------------------------------- Де я повинен / повинна підписати? 0
A-----m----adr-s-. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። Я ч---- -- г-----и---е-е--- ---ім-ччи-и. Я ч____ н_ г_______ п______ з Н_________ Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и- ---------------------------------------- Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0
A o-ʹ -oya -dres-. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። Т-- є но-е----г--р--ун--. Т__ є н____ м___ р_______ Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у- ------------------------- Тут є номер мого рахунку. 0
A -s- --ya a-resa. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
ገንዘቡ ደርሷል? Чи--риб--- г--ші? Ч_ п______ г_____ Ч- п-и-у-и г-о-і- ----------------- Чи прибули гроші? 0
Y-----ti- by / kh--ila-b--o------ -r---- n--m-y----khunok. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። Я --тів би-- -о--л--б-по-і---и -і -роші. Я х____ б_ / х_____ б п_______ ц_ г_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і- ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0
Y- kho-iv--y-- kh--il--b---k--st- -----i-n---i-̆ -akh-n--. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። Мені п--------д-ла----Ш-. М___ п_______ д_____ С___ М-н- п-т-і-н- д-л-р- С-А- ------------------------- Мені потрібні долари США. 0
YA--h-tiv b- / khotil- - -o--a-ty hro-h--n- m-y- -ak-----. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። Да-т--м--і- бу-ь--ас--- -р------у----. Д____ м____ б__________ д_____ к______ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, д-і-н- к-п-р-. -------------------------------------- Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 0
YA-kh-tiv-b--- kh---l- b-z-ya-y-h--s-------h- -akhun-u. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? Тут є банком-т? Т__ є б________ Т-т є б-н-о-а-? --------------- Тут є банкомат? 0
YA-kh--iv--y - kh-t--a-- ---at---r---i -----o ra-h--k-. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? Скі--ки г-ош---мож-а -н-т-? С______ г_____ м____ з_____ С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и- --------------------------- Скільки грошей можна зняти? 0
YA-k-ot-v----- ----il------y-ty --o----- m--o -a-hunk-. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? Я----р-д-т-і-к-р--и мо-на ви-о-и-т-ву-а--? Я__ к_______ к_____ м____ в_______________ Я-і к-е-и-н- к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-у-а-и- ------------------------------------------ Які кредитні картки можна використовувати? 0
YA k-o-iv----- k--tila b-vz--t---y-y--y z -ak----u. Y_ k_____ b_ / k______ b v_____ v______ z r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-. --------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -