የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ ውስጥ 4   »   uk В ресторані 4

32 [ሰላሳ ሁለት]

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

V restorani 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር О-ну-по---ю к-рт-пл- -рі з-кет-у--м. О___ п_____ к_______ ф__ з к________ О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-. ------------------------------------ Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 0
V-r--tor----4 V r________ 4 V r-s-o-a-i 4 ------------- V restorani 4
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር І-д----о--і--- м-йо-ез-м. І д__ п_____ з м_________ І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м- ------------------------- І дві порції з майонезом. 0
V --s-o--n- 4 V r________ 4 V r-s-o-a-i 4 ------------- V restorani 4
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር І-тр- ---ц-- сма-е--ї-к-в-ас- з г--чиц--. І т__ п_____ с_______ к______ з г________ І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-. ----------------------------------------- І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 0
O-n--p---s--u--a---p-----i-z-ke-c--pom. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
ምን አትክልቶች አለዎት? Що-у вас---з --оч-в? Щ_ у в__ є з о______ Щ- у в-с є з о-о-і-? -------------------- Що у вас є з овочів? 0
O-nu -----iy---art-pl- f-i-- --t-h--om. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
አደንጓሬ/ አተር አለዎት? У ва- є --асо-я? У в__ є к_______ У в-с є к-а-о-я- ---------------- У вас є квасоля? 0
Od-- p----i-u--ar----i-f-i - k-tc--pom. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
የአበባ ጎመን አለዎት? У вас-- -в--на к---ст-? У в__ є ц_____ к_______ У в-с є ц-і-н- к-п-с-а- ----------------------- У вас є цвітна капуста? 0
I -v- -o-t--i- z ----o-ez--. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
በቆሎ መብላት እወዳለው። Я ---о--ч----кур--зу. Я ї_ о____ к_________ Я ї- о-о-е к-к-р-д-у- --------------------- Я їм охоче кукурудзу. 0
I dvi p---siï z--a-̆on-zo-. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
ኩከምበር መብላት እወዳለው። Я-їм охо-е огірки. Я ї_ о____ о______ Я ї- о-о-е о-і-к-. ------------------ Я їм охоче огірки. 0
I-d-i--o---i-̈ z m----n--om. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
ቲማቲም መብላት እወዳለው። Я--м--х-ч--п--ід---. Я ї_ о____ п________ Я ї- о-о-е п-м-д-р-. -------------------- Я їм охоче помідори. 0
I-t-y -o--siï----zh------ko--as- --h-r-hy-s-y-. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? Ч--їсте -и --к-- -хо-е п-ре-? Ч_ ї___ В_ т____ о____ п_____ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й- ----------------------------- Чи їсте Ви також охоче порей? 0
I-t----ort-i-- smaz-en--̈ kov--sy - -i---yts---. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? Чи ї--- Ви т-к-ж---о-е ква---у -апу--у? Ч_ ї___ В_ т____ о____ к______ к_______ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у- --------------------------------------- Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 0
I -ry p------- s---h---ï-k----s--z------y-----. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
ምስርም መብላት ይወዳሉ? Ч- ї-т- В- т---ж --оче-с-ч-виц-? Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-? -------------------------------- Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 0
Shcho ---as-y- ---v-ch--? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? Чи ї-и -- та--- охо-е --р--у? Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-? ----------------------------- Чи їси ти також охоче моркву? 0
Sh--o u -as y--z --och--? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? Чи ї----и т--о--ох-че--ро-о-і? Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і- ------------------------------ Чи їси ти також охоче броколі? 0
Shch--u-v-s -- --o------? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? Чи -с-------ко--ох--е-че-в-н---п-рець? Ч_ ї__ т_ т____ о____ ч_______ п______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-? -------------------------------------- Чи їси ти також охоче червоний перець? 0
U vas--e -v-s---a? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
ሽንኩርት አልወድም። Я н- л-б-ю-цибу-і. Я н_ л____ ц______ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цибулі. 0
U--a---e -va-oly-? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
የወይራ ፍሬ አልውድም። Я--е--ю--- ма-л--. Я н_ л____ м______ Я н- л-б-ю м-с-и-. ------------------ Я не люблю маслин. 0
U --- ------s-lya? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
እንጉዳይ አልወድም። Я-не-л--л- г---ів. Я н_ л____ г______ Я н- л-б-ю г-и-і-. ------------------ Я не люблю грибів. 0
U v-s-ye ----t-- -apus-a? U v__ y_ t______ k_______ U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a- ------------------------- U vas ye tsvitna kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -