የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ ውስጥ 4   »   uk В ресторані 4

32 [ሰላሳ ሁለት]

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

V restorani 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር Од-у--о-ц-- к--то-л--фрі --кет-у--м. О___ п_____ к_______ ф__ з к________ О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-. ------------------------------------ Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 0
V -es-o-ani 4 V r________ 4 V r-s-o-a-i 4 ------------- V restorani 4
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር І д-----рц-- з--айо--зо-. І д__ п_____ з м_________ І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м- ------------------------- І дві порції з майонезом. 0
V-re-tora---4 V r________ 4 V r-s-o-a-i 4 ------------- V restorani 4
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር І три --рц-ї-с-аж-н-ї --вб-с--- --р--цею. І т__ п_____ с_______ к______ з г________ І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-. ----------------------------------------- І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 0
O-nu--or-s-yu-k---op-----i z -etch--om. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
ምን አትክልቶች አለዎት? Що ----с-є-з---оч-в? Щ_ у в__ є з о______ Щ- у в-с є з о-о-і-? -------------------- Що у вас є з овочів? 0
Od---p---si-u---rto------- ---e-c-u-o-. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
አደንጓሬ/ አተር አለዎት? У--ас-є-к-а--л-? У в__ є к_______ У в-с є к-а-о-я- ---------------- У вас є квасоля? 0
Odn--port-iyu-k-r---li fri z--e-c--p-m. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
የአበባ ጎመን አለዎት? У в-- - -в---а --п-с-а? У в__ є ц_____ к_______ У в-с є ц-і-н- к-п-с-а- ----------------------- У вас є цвітна капуста? 0
I -v- -o-t-ii--z---y̆one---. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
በቆሎ መብላት እወዳለው። Я їм---оч- -у---у-зу. Я ї_ о____ к_________ Я ї- о-о-е к-к-р-д-у- --------------------- Я їм охоче кукурудзу. 0
I------o-t-i---- m------z--. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
ኩከምበር መብላት እወዳለው። Я--м-о-оче ог-рк-. Я ї_ о____ о______ Я ї- о-о-е о-і-к-. ------------------ Я їм охоче огірки. 0
I -v--p-r---i--- m--̆-n-z--. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
ቲማቲም መብላት እወዳለው። Я--м-охоче -о--до--. Я ї_ о____ п________ Я ї- о-о-е п-м-д-р-. -------------------- Я їм охоче помідори. 0
I-try-----s-----m----n-i- k--ba-- - h------sey-. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? Чи їс-- В--т-к-ж о--че-по---? Ч_ ї___ В_ т____ о____ п_____ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й- ----------------------------- Чи їсте Ви також охоче порей? 0
I--ry por-si-̈ --a---noï k-vba---z--irc--ts--u. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? Ч- -сте -и--ак-ж--хоч--кв-ш-н-----у--у? Ч_ ї___ В_ т____ о____ к______ к_______ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у- --------------------------------------- Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 0
I-t-y ports--̈ s-azhe-oi- k-v--s- z--ir-hytsey-. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
ምስርም መብላት ይወዳሉ? Чи ---е-Ви -ак-ж о-----с----и--? Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-? -------------------------------- Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 0
Sh--o-u-v-s--e z --oc---? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? Чи-----т--так-------е ---к-у? Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-? ----------------------------- Чи їси ти також охоче моркву? 0
Shc-o-- -as y- --o-oc-iv? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? Ч--ї-и-т--т-кож охо-е б-о----? Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і- ------------------------------ Чи їси ти також охоче броколі? 0
Sh----u v-s -e --o-o----? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? Чи --и--и т--о- о-о-- чер--н-й п-----? Ч_ ї__ т_ т____ о____ ч_______ п______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-? -------------------------------------- Чи їси ти також охоче червоний перець? 0
U-vas -- k-a--l-a? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
ሽንኩርት አልወድም። Я--е люб-- --бу-і. Я н_ л____ ц______ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цибулі. 0
U vas -e--vas---a? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
የወይራ ፍሬ አልውድም። Я--е лю--- м-сл-н. Я н_ л____ м______ Я н- л-б-ю м-с-и-. ------------------ Я не люблю маслин. 0
U -a---e -v-s-l--? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
እንጉዳይ አልወድም። Я--- л--л--грибів. Я н_ л____ г______ Я н- л-б-ю г-и-і-. ------------------ Я не люблю грибів. 0
U --s-ye -svit-a------t-? U v__ y_ t______ k_______ U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a- ------------------------- U vas ye tsvitna kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -