የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   uk Модальні дієслова у минулому 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [вісімдесят сім]

87 [visimdesyat sim]

Модальні дієслова у минулому 1

Modalʹni diyeslova u mynulomu 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። Ми --в-нні-бул- п-ли-и--віт-. М_ п______ б___ п_____ к_____ М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и- ----------------------------- Ми повинні були полити квіти. 0
Mod--ʹ-i -iy-slo------ynulom- 1 M_______ d________ u m_______ 1 M-d-l-n- d-y-s-o-a u m-n-l-m- 1 ------------------------------- Modalʹni diyeslova u mynulomu 1
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። М---овин-і--ул- --ибр--и-жит--. М_ п______ б___ п_______ ж_____ М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о- ------------------------------- Ми повинні були прибрати житло. 0
M--alʹ-i d--e--ova - myn-lomu-1 M_______ d________ u m_______ 1 M-d-l-n- d-y-s-o-a u m-n-l-m- 1 ------------------------------- Modalʹni diyeslova u mynulomu 1
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። Ми-по------були-ви---и--о-у-. М_ п______ б___ в_____ п_____ М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д- ----------------------------- Ми повинні були вимити посуд. 0
M- p-vy-ni-bu---po-yty kv--y. M_ p______ b___ p_____ k_____ M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y- ----------------------------- My povynni buly polyty kvity.
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? Чи п--и-----и---л----латити р--ун--? Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______ Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к- ------------------------------------ Чи повинні ви були оплатити рахунок? 0
M----vynni b-ly-pol-ty--vity. M_ p______ b___ p_____ k_____ M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y- ----------------------------- My povynni buly polyty kvity.
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? Ч- --------в- були-з-плат-ти----в-ід? Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____ Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-? ------------------------------------- Чи повинні ви були заплатити за вхід? 0
M- p-vyn-i b-ly ------ kv---. M_ p______ b___ p_____ k_____ M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y- ----------------------------- My povynni buly polyty kvity.
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? Ч- пов--ні -и-б-л-----а---и-ш-р-ф? Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____ Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф- ---------------------------------- Чи повинні ви були сплатити штраф? 0
My --vy-ni --ly--ry----y-z-y-l-. M_ p______ b___ p_______ z______ M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-. -------------------------------- My povynni buly prybraty zhytlo.
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? Х-- п-в--е- був--оп-о-атис-? Х__ п______ б__ п___________ Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я- ---------------------------- Хто повинен був попрощатися? 0
M--po--n-i-bul- --y----y -h---o. M_ p______ b___ p_______ z______ M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-. -------------------------------- My povynni buly prybraty zhytlo.
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? Хто -овинен ----йт- р-но --д--у? Х__ п______ б__ й__ р___ д______ Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-? -------------------------------- Хто повинен був йти рано додому? 0
M---ovynn- b----p-y--aty-zh-t--. M_ p______ b___ p_______ z______ M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-. -------------------------------- My povynni buly prybraty zhytlo.
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? Хт----в---н б---їх-т- --їз--м? Х__ п______ б__ ї____ п_______ Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м- ------------------------------ Хто повинен був їхати поїздом? 0
M--p-v---- -uly---m--- -os-d. M_ p______ b___ v_____ p_____ M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d- ----------------------------- My povynni buly vymyty posud.
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። Ми-н----тіли-зал-ш--ис--н-д----. М_ н_ х_____ з_________ н_______ М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о- -------------------------------- Ми не хотіли залишитися надовго. 0
M- p-v-nni -uly-vymy----o-u-. M_ p______ b___ v_____ p_____ M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d- ----------------------------- My povynni buly vymyty posud.
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። М--не ---іл- н-чого-----. М_ н_ х_____ н_____ п____ М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-. ------------------------- Ми не хотіли нічого пити. 0
M--p-vy-ni---ly-vy--ty-po-u-. M_ p______ b___ v_____ p_____ M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d- ----------------------------- My povynni buly vymyty posud.
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። Ми-не -о-і---за-а----. М_ н_ х_____ з________ М- н- х-т-л- з-в-ж-т-. ---------------------- Ми не хотіли заважати. 0
C-y-po-ynn- vy bu-- o---t----rakhu--k? C__ p______ v_ b___ o_______ r________ C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-? -------------------------------------- Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። Я х-т-------ті----і-ь----о--ате----н-ва-и. Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________ Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-. ------------------------------------------ Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати. 0
Chy --vynni ---b-ly o-l-t-t--rakhu-o-? C__ p______ v_ b___ o_______ r________ C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-? -------------------------------------- Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። Я-х-т-----х-ті-а -ам-в--- -а-с-. Я х____ / х_____ з_______ т_____ Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і- -------------------------------- Я хотів / хотіла замовити таксі. 0
C-y -o-ynni--y-b-ly----a--ty --k--n-k? C__ p______ v_ b___ o_______ r________ C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-? -------------------------------------- Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። Я------ / --ті-а-ї--ти д---м-. Я х____ / х_____ ї____ д______ Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-. ------------------------------ Я хотів / хотіла їхати додому. 0
Ch- ---yn-i-v--bu-- ------y-y z- v-hid? C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____ C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d- --------------------------------------- Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Я-д-ма- / ---ал-, що-ти--о-ів----е--фон-в-т- -воїй д-у-и-і. Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______ Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і- ----------------------------------------------------------- Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині. 0
Chy-povy--- vy --ly zap-at--y-z- v-h-d? C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____ C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d- --------------------------------------- Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Я -ум-в --дум---- -о-ти-хо--в --тел--------- -----ідко-е --ро. Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____ Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-. -------------------------------------------------------------- Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро. 0
C-y-p-v-nn- ------y za----y-y-za----id? C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____ C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d- --------------------------------------- Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Я д-м-в - --мала, що ти хот-в-з-мов-т- піц-. Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____ Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-. -------------------------------------------- Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу. 0
C-- -o-y-n- v- ---- sp-at-t--shtra-? C__ p______ v_ b___ s_______ s______ C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-? ------------------------------------ Chy povynni vy buly splatyty shtraf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -