የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። M---t-rėjo-e --l-------------. M__ t_______ p_________ g_____ M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። Me-----ėjom- s--vark--i ---ą. M__ t_______ s_________ b____ M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። M-- t-r----e-su-l-u-i----u-. M__ t_______ s_______ i_____ M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? Ar-(jūs- t-r----- -pmo-ė-i-s-sk-i-ą? A_ (____ t_______ a_______ s________ A- (-ū-) t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? Ar--jūs- -u--j----m-kė-i už --jimą? A_ (____ t_______ m_____ u_ į______ A- (-ū-) t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? Ar-----)--u------ -u-ok--i ba---? A_ (____ t_______ s_______ b_____ A- (-ū-) t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? Ka- tur-j- -t--s--ik-nt-? K__ t_____ a_____________ K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? Kas t-rė-o--n-s-i --t--n---? K__ t_____ a_____ e___ n____ K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? Kas turė-- ----uo-i-tra-ki--u? K__ t_____ v_______ t_________ K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። (-es--n-nor----e-i--ai -ūti. (____ n_________ i____ b____ (-e-) n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes) nenorėjome ilgai būti. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። (---- -enorėj-m- n---o-----i. (____ n_________ n____ g_____ (-e-) n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes) nenorėjome nieko gerti. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። (-es) ---o-ė---e--r-kdy--. (____ n_________ t________ (-e-) n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes) nenorėjome trukdyti. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። (-š--ka-p tik ----j-u p-s---b---i. (___ k___ t__ n______ p___________ (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። (Aš- -----au -škv----i ta-s-. (___ n______ i________ t_____ (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš) norėjau iškviesti taksi. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። (-----o-ė--u-va-i--ti --mo. (___ n______ v_______ n____ (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš) norėjau važiuoti namo. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። (-š- m--ia-, ---no----- p--kambi-ti-savo---onai. (___ m______ t_ n______ p__________ s___ ž______ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። (A-)-----a-, -u-n-rėj-i-pa-ka-b--ti - infor-ac-j-. (___ m______ t_ n______ p__________ į i___________ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። (A-)-m--iau- -u----ėj-- -ž--s--y-- p--ą. (___ m______ t_ n______ u_________ p____ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -