የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   lv Modālo darbības vārdu pagātne 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። M--s b-j- -ā-pl-j puķe-. M___ b___ j______ p_____ M-m- b-j- j-a-l-j p-ķ-s- ------------------------ Mums bija jāaplej puķes. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። Mu-- b----j-uz--p--dzī--k-i-. M___ b___ j_______ d_________ M-m- b-j- j-u-k-p- d-ī-o-l-s- ----------------------------- Mums bija jāuzkopj dzīvoklis. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። M-m--b--a jānoma--- -rau--. M___ b___ j________ t______ M-m- b-j- j-n-m-z-ā t-a-k-. --------------------------- Mums bija jānomazgā trauki. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? Va----ms--ij- j-sa----- r-ķ---? V__ j___ b___ j________ r______ V-i j-m- b-j- j-s-m-k-ā r-ķ-n-? ------------------------------- Vai jums bija jāsamaksā rēķins? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? Vai----s----- jā---sā -a- i-eja- ---e---? V__ j___ b___ j______ p__ i_____ b_______ V-i j-m- b-j- j-m-k-ā p-r i-e-a- b-ļ-t-m- ----------------------------------------- Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? Va- j-ms---j- jām-----so-- nauda? V__ j___ b___ j______ s___ n_____ V-i j-m- b-j- j-m-k-ā s-d- n-u-a- --------------------------------- Vai jums bija jāmaksā soda nauda? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? K-m bij- j---v-dā-? K__ b___ j_________ K-m b-j- j-a-v-d-s- ------------------- Kam bija jāatvadās? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? K-m---j---gri-jā-e- m---s? K__ b___ a___ j____ m_____ K-m b-j- a-r- j-i-t m-j-s- -------------------------- Kam bija agri jāiet mājās? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? K-- -i-a--āb-a-c--- -i--i-n-? K__ b___ j______ a_ v________ K-m b-j- j-b-a-c a- v-l-i-n-? ----------------------------- Kam bija jābrauc ar vilcienu? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። Mēs--e--ibē--- -lgi---l-k-. M__ n_________ i___ p______ M-s n-g-i-ē-ā- i-g- p-l-k-. --------------------------- Mēs negribējām ilgi palikt. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። Mēs-n---ib-j-- ---o-dz---. M__ n_________ n___ d_____ M-s n-g-i-ē-ā- n-k- d-e-t- -------------------------- Mēs negribējām neko dzert. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። Mēs--e-------- t--u--t. M__ n_________ t_______ M-s n-g-i-ē-ā- t-a-c-t- ----------------------- Mēs negribējām traucēt. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። E--t---o-g--b--- p-e-v-n-t. E_ t____ g______ p_________ E- t-k-o g-i-ē-u p-e-v-n-t- --------------------------- Es tikko gribēju piezvanīt. 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። Es-g-i---- pas--īt--aksometr-. E_ g______ p______ t__________ E- g-i-ē-u p-s-t-t t-k-o-e-r-. ------------------------------ Es gribēju pasūtīt taksometru. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። E---ri-ē----r-uk- m---s. E_ g______ b_____ m_____ E- g-i-ē-u b-a-k- m-j-s- ------------------------ Es gribēju braukt mājās. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Es -o-āju- -u-gribē-i-p-ez--n-t sa----si-vai. E_ d______ t_ g______ p________ s____ s______ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t s-v-i s-e-a-. --------------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Es-d-m-ju- t- --i--ji-pie-v-n------iņām. E_ d______ t_ g______ p________ u_______ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t u-z-ņ-m- ---------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። E- -om-ju,-tu-gri------as-tī- -icu. E_ d______ t_ g______ p______ p____ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-s-t-t p-c-. ----------------------------------- Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -