የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! Tu e---sl--ks - n--s- t-č- --k-sl--k-! T_ e__ s_____ – n____ t___ t__ s______ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! T- g--- -ik-ilg------guli --č---i----gi! T_ g___ t__ i___ – n_____ t___ t__ i____ T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! T--------- v----–-----c---č--ti- vēlu! T_ n__ t__ v___ – n____ t___ t__ v____ T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! T----ej-es-t------ļi - ---me--es-t-ču-t-- -ka-i! T_ s______ t__ s____ – n________ t___ t__ s_____ T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! Tu---n- --k ---su – -eru-----č- -i- k-u-u! T_ r___ t__ k____ – n_____ t___ t__ k_____ T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! Tu-dz----ārāk -aud- ----dz-- ta-u ------u--! T_ d___ p____ d____ – n_____ t___ t__ d_____ T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! T- --------r-k--a--z-- ne-mēķē--aču-tik da--z! T_ s____ p____ d____ – n______ t___ t__ d_____ T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! T--s------p--āk daudz-–-n-s----ā-t-č- t---dau-z! T_ s_____ p____ d____ – n_______ t___ t__ d_____ T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! Tu br----t-- -t-- – n-bra-c t------- ----! T_ b____ t__ ā___ – n______ t___ t__ ā____ T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
ይነሱ አቶ ሙለር! Pi--e---t-e-, --l-e-a k-ngs! P____________ M______ k_____ P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
ይቀመጡ አቶ ሙለር! A-----e-i-s, Mil--r- ----s! A___________ M______ k_____ A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! P-l-e--e----ž--, ----er--ku-gs! P________ s_____ M______ k_____ P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
ትእግስተኛ ይኑርዎ! E-i-- pa-ie-ī--! E____ p_________ E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
ጊዜዎን ይጠቀሙ! Nes-ei--i--ies! N______________ N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
ጥቂት ይቆዩ! Pagaid--t-ac-----li! P________ a_________ P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
ይጠንቀቁ! Es-e- piesar---ga! E____ p___________ E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
በሰኣት ይገኙ! Es-e- p---ī--! E____ p_______ E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
ደደብ አይሁኑ! Ne----t---ļ--! N______ m_____ N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -