የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   pt Imperativo 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! É---ã- p-e----oso – nã- -eja- tão-pre-uiç---! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! T- -orm-s-a-- m-it----r-e-- nã----rma--at- t-o -ar--! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! T---ens tã--t-r---–-nã----nhas tão ---de! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! Tu -is----t-- al-o-- -ã- ---s-----a-t-! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! Tu-----s -ão--a----–-não---l-s-t-o-----o! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! T- -eb-s -e--ai- – -ão b-ba--ta-t-! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! T- -u--s -e--ai- –-não ---es-tan--! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! T- tra-alhas-de--ais---nã--t---alhe--t-nto! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! T- --i---ão---pre--- --nã--vás tã--de--e-s-! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
ይነሱ አቶ ሙለር! L---n-e---,--e-hor M--l--! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
ይቀመጡ አቶ ሙለር! S---e-s-,--en--- -üll-r! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! F-que--enta-o- -e-h-- Mü-l-r! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
ትእግስተኛ ይኑርዎ! Te-ha --c-ên-i-! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
ጊዜዎን ይጠቀሙ! V------c--ma! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
ጥቂት ይቆዩ! E-pe----m--o----o! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
ይጠንቀቁ! T---- -ui-a--! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
በሰኣት ይገኙ! S-j--pont---! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
ደደብ አይሁኑ! Não s-j- e-t--i-o ---! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -