የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   fi Imperatiivi 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! Sin---le- ni---laisk--- --- -le-n-i--l-is--! S___ o___ n___ l_____ – ä__ o__ n___ l______ S-n- o-e- n-i- l-i-k- – ä-ä o-e n-i- l-i-k-! -------------------------------------------- Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! 0
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! S-nä ---u--n-i- ---k-än --ä---nuku -ii--pi-kä-n! S___ n____ n___ p______ – ä__ n___ n___ p_______ S-n- n-k-t n-i- p-t-ä-n – ä-ä n-k- n-i- p-t-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! 0
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! Sin----l------n---öh--n-- -l- tu-- n-in--yöh-än! S___ t____ n___ m______ – ä__ t___ n___ m_______ S-n- t-l-t n-i- m-ö-ä-n – ä-ä t-l- n-i- m-ö-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! 0
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! S----n---a- niin -------is-sti - älä-n-u-a niin k-vaäänise--i! S___ n_____ n___ k____________ – ä__ n____ n___ k_____________ S-n- n-u-a- n-i- k-v-ä-n-s-s-i – ä-ä n-u-a n-i- k-v-ä-n-s-s-i- -------------------------------------------------------------- Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! 0
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! Si-ä--uhut--ii- -il-aa –-ä---pu-u n-i- hilj-a! S___ p____ n___ h_____ – ä__ p___ n___ h______ S-n- p-h-t n-i- h-l-a- – ä-ä p-h- n-i- h-l-a-! ---------------------------------------------- Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! 0
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! S--ä--uot--ii----–-----ju- -o-n p--jon! S___ j___ l_____ – ä__ j__ n___ p______ S-n- j-o- l-i-a- – ä-ä j-o n-i- p-l-o-! --------------------------------------- Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! 0
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! S--- tupa-oit lii-aa –--lä tu--k---n--n-pal---! S___ t_______ l_____ – ä__ t______ n___ p______ S-n- t-p-k-i- l-i-a- – ä-ä t-p-k-i n-i- p-l-o-! ----------------------------------------------- Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! 0
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! S-nä --e- li-----t-itä-– --ä-tee -oi- p---on-t-i-ä! S___ t___ l_____ t____ – ä__ t__ n___ p_____ t_____ S-n- t-e- l-i-a- t-i-ä – ä-ä t-e n-i- p-l-o- t-i-ä- --------------------------------------------------- Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! 0
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! S--- ajat ------o-a--- äl- a-a ni-- -o-aa! S___ a___ n___ k____ – ä__ a__ n___ k_____ S-n- a-a- n-i- k-v-a – ä-ä a-a n-i- k-v-a- ------------------------------------------ Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! 0
ይነሱ አቶ ሙለር! N-u-ka--yl-s- herra-M---er! N______ y____ h____ M______ N-u-k-a y-ö-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Nouskaa ylös, herra Müller! 0
ይቀመጡ አቶ ሙለር! I-tu----aa,-herra Mü--e-! I__________ h____ M______ I-t-u-u-a-, h-r-a M-l-e-! ------------------------- Istuutukaa, herra Müller! 0
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! Jä-kä----tu---n----rra Mü--er. J_____ i________ h____ M______ J-ä-ä- i-t-m-a-, h-r-a M-l-e-. ------------------------------ Jääkää istumaan, herra Müller. 0
ትእግስተኛ ይኑርዎ! Ol--a-k-r--v-ll---n! O____ k_____________ O-k-a k-r-i-ä-l-n-n- -------------------- Olkaa kärsivällinen! 0
ጊዜዎን ይጠቀሙ! E- ki-re-t-! E_ k________ E- k-i-e-t-! ------------ Ei kiirettä! 0
ጥቂት ይቆዩ! Odott-k-a --t-i! O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki! 0
ይጠንቀቁ! Ol-a---a-----sia! O____ v__________ O-k-a v-r-v-i-i-! ----------------- Olkaa varovaisia! 0
በሰኣት ይገኙ! O--aa ---i---! O____ a_______ O-k-a a-o-s-a- -------------- Olkaa ajoissa! 0
ደደብ አይሁኑ! Ä--ää o-ko ty---! Ä____ o___ t_____ Ä-k-ä o-k- t-h-ä- ----------------- Älkää olko tyhmä! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -