የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   fi Adjektiiveja 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [seitsemänkymmentäyhdeksän]

Adjektiiveja 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። Mi-u-la--n ---in-- me--- pää---ni. M______ o_ s______ m____ p________ M-n-l-a o- s-n-n-n m-k-o p-ä-l-n-. ---------------------------------- Minulla on sininen mekko päälläni. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። M---lla-on p--ai-e---ek----ääll-ni. M______ o_ p_______ m____ p________ M-n-l-a o- p-n-i-e- m-k-o p-ä-l-n-. ----------------------------------- Minulla on punainen mekko päälläni. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። M-nul-- o-----reä--ekko----ll-n-. M______ o_ v_____ m____ p________ M-n-l-a o- v-h-e- m-k-o p-ä-l-n-. --------------------------------- Minulla on vihreä mekko päälläni. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። M----os--n m--t-- lau-un. M___ o____ m_____ l______ M-n- o-t-n m-s-a- l-u-u-. ------------------------- Minä ostan mustan laukun. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Min----tan--usk--- ------. M___ o____ r______ l______ M-n- o-t-n r-s-e-n l-u-u-. -------------------------- Minä ostan ruskean laukun. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። M--ä --ta---a-k-i--n-l---u-. M___ o____ v________ l______ M-n- o-t-n v-l-o-s-n l-u-u-. ---------------------------- Minä ostan valkoisen laukun. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። Min----rv---e----de--au---. M___ t________ u____ a_____ M-n- t-r-i-s-n u-d-n a-t-n- --------------------------- Minä tarvitsen uuden auton. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። Mi-ä--ar-it------pe-- au-o-. M___ t________ n_____ a_____ M-n- t-r-i-s-n n-p-a- a-t-n- ---------------------------- Minä tarvitsen nopean auton. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Mi-ä--a----s-- -uka----au--n. M___ t________ m______ a_____ M-n- t-r-i-s-n m-k-v-n a-t-n- ----------------------------- Minä tarvitsen mukavan auton. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። T--l-a -l-ä-l-- asu- ---ha--ain-n. T_____ y_______ a___ v____ n______ T-o-l- y-h-ä-l- a-u- v-n-a n-i-e-. ---------------------------------- Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። T-ol-a y-h--ll--as-- li-----n-----. T_____ y_______ a___ l_____ n______ T-o-l- y-h-ä-l- a-u- l-h-v- n-i-e-. ----------------------------------- Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። T--ll- al----la --u--------s-nain--. T_____ a_______ a___ u______ n______ T-o-l- a-h-a-l- a-u- u-e-i-s n-i-e-. ------------------------------------ Tuolla alhaalla asuu utelias nainen. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Vi-r--mm- o-iv-- m-k--aa----eä. V________ o_____ m______ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- m-k-v-a v-k-ä- ------------------------------- Vieraamme olivat mukavaa väkeä. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። V----a-me-oli--t--o-t---asta vä-e-. V________ o_____ k__________ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- k-h-e-i-s-a v-k-ä- ----------------------------------- Vieraamme olivat kohteliasta väkeä. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። Vie-a-mme-o-i--t-k--n--s--v----ä-e-. V________ o_____ k___________ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- k-i-n-s-a-a- v-k-ä- ------------------------------------ Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ Mi---la -n-kil-te---l--sia. M______ o_ k_______ l______ M-n-l-a o- k-l-t-j- l-p-i-. --------------------------- Minulla on kilttejä lapsia. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Mut---n----r-il-a-o- n---k-äi----a---a. M____ n__________ o_ n_________ l______ M-t-a n-a-u-e-l-a o- n-n-k-ä-t- l-p-i-. --------------------------------------- Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? O---k---e-dä- -----nne---l---jä? O_____ t_____ l_______ k________ O-a-k- t-i-ä- l-p-e-n- k-l-t-j-? -------------------------------- Ovatko teidän lapsenne kilttejä? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -