የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   fi Adjektiiveja 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [seitsemänkymmentäyhdeksän]

Adjektiiveja 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። M--u--a ---sini-e--m--k- pä--lä-i. M______ o_ s______ m____ p________ M-n-l-a o- s-n-n-n m-k-o p-ä-l-n-. ---------------------------------- Minulla on sininen mekko päälläni. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። Mi--l-a--- p----n-n---kko-p-ä---n-. M______ o_ p_______ m____ p________ M-n-l-a o- p-n-i-e- m-k-o p-ä-l-n-. ----------------------------------- Minulla on punainen mekko päälläni. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። M--u--- o- -ihr-ä m-kko pääl-ä-i. M______ o_ v_____ m____ p________ M-n-l-a o- v-h-e- m-k-o p-ä-l-n-. --------------------------------- Minulla on vihreä mekko päälläni. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። M-n--o-ta----sta----uk--. M___ o____ m_____ l______ M-n- o-t-n m-s-a- l-u-u-. ------------------------- Minä ostan mustan laukun. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Min--o-t-n r-s-ean --u-u-. M___ o____ r______ l______ M-n- o-t-n r-s-e-n l-u-u-. -------------------------- Minä ostan ruskean laukun. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። M--- -st-n va--oi-e--l-uk-n. M___ o____ v________ l______ M-n- o-t-n v-l-o-s-n l-u-u-. ---------------------------- Minä ostan valkoisen laukun. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። M--ä -ar----e- --d-n --t-n. M___ t________ u____ a_____ M-n- t-r-i-s-n u-d-n a-t-n- --------------------------- Minä tarvitsen uuden auton. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። M--ä tar-i-----nope----u-on. M___ t________ n_____ a_____ M-n- t-r-i-s-n n-p-a- a-t-n- ---------------------------- Minä tarvitsen nopean auton. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። M--ä---r-its-n------------on. M___ t________ m______ a_____ M-n- t-r-i-s-n m-k-v-n a-t-n- ----------------------------- Minä tarvitsen mukavan auton. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Tuo--a-ylh------a--- van-a--aine-. T_____ y_______ a___ v____ n______ T-o-l- y-h-ä-l- a-u- v-n-a n-i-e-. ---------------------------------- Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። T-o-l- ---ää--ä--suu l-h-v--na-n--. T_____ y_______ a___ l_____ n______ T-o-l- y-h-ä-l- a-u- l-h-v- n-i-e-. ----------------------------------- Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። T----a-alha-l---as------l-as--ai-en. T_____ a_______ a___ u______ n______ T-o-l- a-h-a-l- a-u- u-e-i-s n-i-e-. ------------------------------------ Tuolla alhaalla asuu utelias nainen. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Vi--a-mm--o--v-t --kav-a ---eä. V________ o_____ m______ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- m-k-v-a v-k-ä- ------------------------------- Vieraamme olivat mukavaa väkeä. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። V-eraa--e-ol-v-- --ht-lia-ta--äk--. V________ o_____ k__________ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- k-h-e-i-s-a v-k-ä- ----------------------------------- Vieraamme olivat kohteliasta väkeä. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። Vie-aa--e-o--v-t k-inn-s-av----äk--. V________ o_____ k___________ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- k-i-n-s-a-a- v-k-ä- ------------------------------------ Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ Minu--a on--i--tej---ap-i-. M______ o_ k_______ l______ M-n-l-a o- k-l-t-j- l-p-i-. --------------------------- Minulla on kilttejä lapsia. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Mu-ta --a-u-eil------n-nä--ä-tä l--s--. M____ n__________ o_ n_________ l______ M-t-a n-a-u-e-l-a o- n-n-k-ä-t- l-p-i-. --------------------------------------- Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? Ova-k- t-i--n la-senn- ki-tt--ä? O_____ t_____ l_______ k________ O-a-k- t-i-ä- l-p-e-n- k-l-t-j-? -------------------------------- Ovatko teidän lapsenne kilttejä? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -