የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   be Прыметнікі 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [семдзесят дзевяць]

79 [semdzesyat dzevyats’]

Прыметнікі 2

Prymetnіkі 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። На---е--іня---у--нка. Н_ м__ с____ с_______ Н- м-е с-н-я с-к-н-а- --------------------- На мне сіняя сукенка. 0
Pry-e--іkі-2 P_________ 2 P-y-e-n-k- 2 ------------ Prymetnіkі 2
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። На-----ч-рв--а--с--е---. Н_ м__ ч_______ с_______ Н- м-е ч-р-о-а- с-к-н-а- ------------------------ На мне чырвоная сукенка. 0
Pr-m--n-k--2 P_________ 2 P-y-e-n-k- 2 ------------ Prymetnіkі 2
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። На---е--я-ён-------н--. Н_ м__ з______ с_______ Н- м-е з-л-н-я с-к-н-а- ----------------------- На мне зялёная сукенка. 0
Na mn--s--y--a-suk-n--. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Я --пляю--ор-ую с--к-. Я к_____ ч_____ с_____ Я к-п-я- ч-р-у- с-м-у- ---------------------- Я купляю чорную сумку. 0
Na -ne-sі-yaya-s-k----. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Я -упляю-к--ы-неву- -у---. Я к_____ к_________ с_____ Я к-п-я- к-р-ч-е-у- с-м-у- -------------------------- Я купляю карычневую сумку. 0
N---ne--іny--- --ken--. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Я-к-п-яю----у----мк-. Я к_____ б____ с_____ Я к-п-я- б-л-ю с-м-у- --------------------- Я купляю белую сумку. 0
N--m---c--rvon--- -uke-ka. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። М-е па-р-б-- -ов- аўтамабі--. М__ п_______ н___ а__________ М-е п-т-э-н- н-в- а-т-м-б-л-. ----------------------------- Мне патрэбны новы аўтамабіль. 0
Na--n---hyr---aya suk----. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። М-е-пат-эб---х--кі ----м-бі-ь. М__ п_______ х____ а__________ М-е п-т-э-н- х-т-і а-т-м-б-л-. ------------------------------ Мне патрэбны хуткі аўтамабіль. 0
Na mne--h--v-naya--uken-a. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Мн- -а-р---ы---ул--- -ў--м----ь. М__ п_______ ў______ а__________ М-е п-т-э-н- ў-у-ь-ы а-т-м-б-л-. -------------------------------- Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль. 0
N----e -y--e--y----k-n--. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Там нав---- ж-в--ст---я жа--ы-а. Т__ н______ ж___ с_____ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- с-а-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там наверсе жыве старая жанчына. 0
Na-----zy--e--ya --k-nka. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። Та- ---ерсе-жы-е тоўст-я-жан-ын-. Т__ н______ ж___ т______ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- т-ў-т-я ж-н-ы-а- --------------------------------- Там наверсе жыве тоўстая жанчына. 0
N---n- --a---ay--su--nka. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Т-- ун-зе----е--і--ў--я-ж--чын-. Т__ у____ ж___ ц_______ ж_______ Т-м у-і-е ж-в- ц-к-ў-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там унізе жыве цікаўная жанчына. 0
Ya-kupl-a-u c---nuy----mku. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። На-- гос-і -ылі--рые-н---л-дз-. Н___ г____ б___ п_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- п-ы-м-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі прыемныя людзі. 0
Ya--u----y--c---n-y- s---u. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። Нашы--ос-і бы-- ветлі---------. Н___ г____ б___ в_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- в-т-і-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі ветлівыя людзі. 0
Y--k----a-u--ho---yu -umk-. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። Наш--го-ц- бы-- --к-вы--л-д--. Н___ г____ б___ ц______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-я л-д-і- ------------------------------ Нашы госці былі цікавыя людзі. 0
Ya -u-----u-ka--c--ev-y- su-ku. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ У---н--мі--я----ц-. У м___ м____ д_____ У м-н- м-л-я д-е-і- ------------------- У мяне мілыя дзеці. 0
Y----p-ya-- k-r--h--vuy--su-ku. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Але - -у-едз-- -а--б-ы--д-е-і. А__ ў с_______ н_______ д_____ А-е ў с-с-д-я- н-х-б-ы- д-е-і- ------------------------------ Але ў суседзяў нахабныя дзеці. 0
Y- ku-l---u----y---evuyu----ku. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? У В-------ы--дзе-і? У В__ д_____ д_____ У В-с д-б-ы- д-е-і- ------------------- У Вас добрыя дзеці? 0
Y- kuply--u----u-u-s-mk-. Y_ k_______ b_____ s_____ Y- k-p-y-y- b-l-y- s-m-u- ------------------------- Ya kuplyayu beluyu sumku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -