የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   be Прыметнікі 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [семдзесят дзевяць]

79 [semdzesyat dzevyats’]

Прыметнікі 2

Prymetnіkі 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። На-м-е-сі-я- с-кен--. Н_ м__ с____ с_______ Н- м-е с-н-я с-к-н-а- --------------------- На мне сіняя сукенка. 0
Pry-etnі-і-2 P_________ 2 P-y-e-n-k- 2 ------------ Prymetnіkі 2
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። На-мн--ч--в-ная-с-ке-ка. Н_ м__ ч_______ с_______ Н- м-е ч-р-о-а- с-к-н-а- ------------------------ На мне чырвоная сукенка. 0
Prym-t-і-- 2 P_________ 2 P-y-e-n-k- 2 ------------ Prymetnіkі 2
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። На мн--з-л-н-я с--ен-а. Н_ м__ з______ с_______ Н- м-е з-л-н-я с-к-н-а- ----------------------- На мне зялёная сукенка. 0
Na-mn- -іn-ay--------a. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Я --пл-ю------- с---у. Я к_____ ч_____ с_____ Я к-п-я- ч-р-у- с-м-у- ---------------------- Я купляю чорную сумку. 0
Na-m---s-n--ya--u-en-a. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Я---п----ка--чн-вую--умк-. Я к_____ к_________ с_____ Я к-п-я- к-р-ч-е-у- с-м-у- -------------------------- Я купляю карычневую сумку. 0
Na --- sі---y- s--enka. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Я ку--яю-б-л-ю -у-к-. Я к_____ б____ с_____ Я к-п-я- б-л-ю с-м-у- --------------------- Я купляю белую сумку. 0
N- --e ch-rvo-aya su--nka. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። Мне----рэ--- ---- аў-ама--ль. М__ п_______ н___ а__________ М-е п-т-э-н- н-в- а-т-м-б-л-. ----------------------------- Мне патрэбны новы аўтамабіль. 0
Na-mne ch-rvon--- sukenka. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። Мне п---э--- х-тк- а--амаб-л-. М__ п_______ х____ а__________ М-е п-т-э-н- х-т-і а-т-м-б-л-. ------------------------------ Мне патрэбны хуткі аўтамабіль. 0
Na --e ch-r---a-a -u---k-. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። М-- па-рэ-н- ўту--н- аўтам---л-. М__ п_______ ў______ а__________ М-е п-т-э-н- ў-у-ь-ы а-т-м-б-л-. -------------------------------- Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль. 0
Na-mn- zyalen----suk-nka. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Та- н-вер---жыве с----- ----ы--. Т__ н______ ж___ с_____ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- с-а-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там наверсе жыве старая жанчына. 0
Na mn--z---e--ya-suke---. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። Т-м ---ер-е -ы-е т--ст-я ж----н-. Т__ н______ ж___ т______ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- т-ў-т-я ж-н-ы-а- --------------------------------- Там наверсе жыве тоўстая жанчына. 0
Na-m-----a-e-----s--e--a. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Та- у-ізе -ыв- -ік--н-я --н--на. Т__ у____ ж___ ц_______ ж_______ Т-м у-і-е ж-в- ц-к-ў-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там унізе жыве цікаўная жанчына. 0
Ya k-plya-u----rn-yu --mk-. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Н--- го-ці----і пр-ем--я-люд--. Н___ г____ б___ п_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- п-ы-м-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі прыемныя людзі. 0
Ya ku--yay--c--r-u-u-s---u. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። На-ы---с-- б-лі -е-л-выя--ю-з-. Н___ г____ б___ в_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- в-т-і-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі ветлівыя людзі. 0
Ya --p---y--chorn-yu-su-ku. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። Н--ы -ос-- б--і ---а--- -ю---. Н___ г____ б___ ц______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-я л-д-і- ------------------------------ Нашы госці былі цікавыя людзі. 0
Ya k-p---yu--a-y-hn-v-yu-s--k-. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ У-м--------я--з-ці. У м___ м____ д_____ У м-н- м-л-я д-е-і- ------------------- У мяне мілыя дзеці. 0
Ya-k----ay- -ar--hn--u-u s-m-u. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው А-е ---у-едзя-----аб-ыя---ец-. А__ ў с_______ н_______ д_____ А-е ў с-с-д-я- н-х-б-ы- д-е-і- ------------------------------ Але ў суседзяў нахабныя дзеці. 0
Ya-k-ply--u ka---h-ev-yu s-mk-. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? У-Вас ---р-я -зеці? У В__ д_____ д_____ У В-с д-б-ы- д-е-і- ------------------- У Вас добрыя дзеці? 0
Ya k--ly--------y--s-m--. Y_ k_______ b_____ s_____ Y- k-p-y-y- b-l-y- s-m-u- ------------------------- Ya kuplyayu beluyu sumku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -