የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   be Рабіць пакупкі

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። Я -а--ю -упіц---адару--к. Я ж____ к_____ п_________ Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к- ------------------------- Я жадаю купіць падарунак. 0
Rabіts’ -a-upkі R______ p______ R-b-t-’ p-k-p-і --------------- Rabіts’ pakupkі
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። А-е--е--а-т- д-раг-. А__ н_ н____ д______ А-е н- н-д-а д-р-г-. -------------------- Але не надта дарагі. 0
R--іts- p--u--і R______ p______ R-b-t-’ p-k-p-і --------------- Rabіts’ pakupkі
ድንገት የእጅ ቦርሳ? Мож- ---ь --ма-ку? М___ б___ с_______ М-ж- б-ц- с-м-ч-у- ------------------ Можа быць сумачку? 0
Y- -h--ayu-ku--ts- p-d--un--. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? Я-о-а-к-ле-- -ы-----еце? Я____ к_____ В_ ж_______ Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е- ------------------------ Якога колеру Вы жадаеце? 0
Y- z------ -u---s’---dar-na-. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? Чорнага,-к--ы--е-----аб- --л---? Ч_______ к__________ а__ б______ Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-? -------------------------------- Чорнага, карычневага або белага? 0
Ya zh--a-u-kupі-----a-ar---k. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ትልቁን ወይስ ትንሻን? Вя-ік-- --о м-ле-ь--ю? В______ а__ м_________ В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю- ---------------------- Вялікую або маленькую? 0
A-e-ne--a-ta-----g-. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
የሄንን ማየት እችላለው? Мож-- паг----е---гэт-ю? М____ п_________ г_____ М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю- ----------------------- Можна паглядзець гэтую? 0
Ale--e---d-a---r--і. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ከቆዳ የተሰራ ነው? Ян---а с----? Я__ с_ с_____ Я-а с- с-у-ы- ------------- Яна са скуры? 0
Ale n- -a--a -ara-і. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? А-о я-- з-сінтэ---і? А__ я__ з с_________ А-о я-а з с-н-э-ы-і- -------------------- Або яна з сінтэтыкі? 0
Mo-ha-by-s’ sum-c---? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
በትክክል ከቆዳ ነው። Без-моўн----- ск--ы. Б_________ с_ с_____ Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы- -------------------- Безумоўна, са скуры. 0
Moz-a-----’-su---hku? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። Гэт- а-аблів--до-р-- я-----. Г___ а_______ д_____ я______ Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-. ---------------------------- Гэта асабліва добрая якасць. 0
M--ha -y-s’ -----hku? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። Сум---а с--р-ўд- з--ім-нед------. С______ с_______ з____ н_________ С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я- --------------------------------- Сумачка сапраўды зусім недарагая. 0
Y-k--- --le-u V--zhad-et-e? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ወድጄዋለው። Я-а-мне ----------. Я__ м__ п__________ Я-а м-е п-д-б-е-ц-. ------------------- Яна мне падабаецца. 0
Y-ko-a-koler- -y z---ae-se? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
እወስደዋለው። Я -азьм--я-. Я в_____ я__ Я в-з-м- я-. ------------ Я вазьму яе. 0
Y-k-ga-ko--ru V--zh-d-ets-? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? К--і--то- ц- -м-г- я яе-абм-няць? К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________ К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-? --------------------------------- Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 0
C-or-a-a,--ary-hn--a-a-abo ---a--? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
በትክክል ። Сам- с-б-й-----ум-л-. С___ с____ з_________ С-м- с-б-й з-а-у-е-а- --------------------- Само сабой зразумела. 0
Ch-r-ag-----rychnev-ga-----belag-? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። Мы ўп-к--м -е--к па---у---. М_ ў______ я_ я_ п_________ М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к- --------------------------- Мы ўпакуем яе як падарунак. 0
Ch--n-g-, --r--h-evaga-a-o-bel-ga? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። Та---н-х-д-іцц- к--а. Т__ з__________ к____ Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-. --------------------- Там знаходзіцца каса. 0
V--l-ku-u ab- mal---k---? V________ a__ m__________ V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-? ------------------------- Vyalіkuyu abo malen’kuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -