የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   be Рабіць пакупкі

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። Я --даю -уп-ць па---уна-. Я ж____ к_____ п_________ Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к- ------------------------- Я жадаю купіць падарунак. 0
Ra---s’ -a--p-і R______ p______ R-b-t-’ p-k-p-і --------------- Rabіts’ pakupkі
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። Ал--н--на--- --рагі. А__ н_ н____ д______ А-е н- н-д-а д-р-г-. -------------------- Але не надта дарагі. 0
R-----’ p-k--kі R______ p______ R-b-t-’ p-k-p-і --------------- Rabіts’ pakupkі
ድንገት የእጅ ቦርሳ? Мо----ыц- су-ач--? М___ б___ с_______ М-ж- б-ц- с-м-ч-у- ------------------ Можа быць сумачку? 0
Ya-z--d--u-k-p---’ pad----a-. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? Я-о-- -ол--у-Вы------ц-? Я____ к_____ В_ ж_______ Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е- ------------------------ Якога колеру Вы жадаеце? 0
Y- zhaday---up-t-’ p-daru---. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? Ч--н-га- -а----е-а-- ----б-ла-а? Ч_______ к__________ а__ б______ Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-? -------------------------------- Чорнага, карычневага або белага? 0
Ya--h---yu -u--t-- ---arun--. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ትልቁን ወይስ ትንሻን? В--і-у---бо-мале-ь--ю? В______ а__ м_________ В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю- ---------------------- Вялікую або маленькую? 0
Al- n--nadt--dar-gі. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
የሄንን ማየት እችላለው? М-жн- ----я-з-ць г--ую? М____ п_________ г_____ М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю- ----------------------- Можна паглядзець гэтую? 0
Al---e na-t- d-rag-. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ከቆዳ የተሰራ ነው? Я----а------? Я__ с_ с_____ Я-а с- с-у-ы- ------------- Яна са скуры? 0
A-e -----d-a-----gі. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? А-- ян--з------ты-і? А__ я__ з с_________ А-о я-а з с-н-э-ы-і- -------------------- Або яна з сінтэтыкі? 0
M--ha-by--- sumach--? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
በትክክል ከቆዳ ነው። Бе-у--ў--,-са--к-ры. Б_________ с_ с_____ Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы- -------------------- Безумоўна, са скуры. 0
M---a-by--’ sum-chku? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። Г-т- -с-блі-----б-ая-як-с-ь. Г___ а_______ д_____ я______ Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-. ---------------------------- Гэта асабліва добрая якасць. 0
Mo--- by-s--s-m-c--u? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። Су--чк- ---р--ды --с-- -е--ра-ая. С______ с_______ з____ н_________ С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я- --------------------------------- Сумачка сапраўды зусім недарагая. 0
Ya---a-kol--- -y-zh--aetse? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ወድጄዋለው። Яна мн- пада--ецц-. Я__ м__ п__________ Я-а м-е п-д-б-е-ц-. ------------------- Яна мне падабаецца. 0
Yak-g--k-l-r- V- --a-ae-se? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
እወስደዋለው። Я в--ь-у -е. Я в_____ я__ Я в-з-м- я-. ------------ Я вазьму яе. 0
Y-k--a--oleru -- z---a-ts-? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? К-лі што-----зм-гу я--е ---яня--? К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________ К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-? --------------------------------- Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 0
C-o---ga- --r---neva----bo --l--a? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
በትክክል ። С-м--с--ой --а--м---. С___ с____ з_________ С-м- с-б-й з-а-у-е-а- --------------------- Само сабой зразумела. 0
C-o-n--a,-k----hne-------o --la-a? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። Мы ўпа-у-м я- -к п-дару-а-. М_ ў______ я_ я_ п_________ М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к- --------------------------- Мы ўпакуем яе як падарунак. 0
Cho---ga- -ary--n-va-a-----bel-g-? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። Т-- --ах-д-і-ц- ---а. Т__ з__________ к____ Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-. --------------------- Там знаходзіцца каса. 0
Vya-і--yu---- -al-----y-? V________ a__ m__________ V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-? ------------------------- Vyalіkuyu abo malen’kuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -