የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   lv Iepirkšanās

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። E- ---o- ---irk- -āv---. E_ v____ n______ d______ E- v-l-s n-p-r-t d-v-n-. ------------------------ Es vēlos nopirkt dāvanu. 0
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። B----e----ār-k --r--. B__ n___ p____ d_____ B-t n-k- p-r-k d-r-u- --------------------- Bet neko pārāk dārgu. 0
ድንገት የእጅ ቦርሳ? V-rbū---o--sso-i-u? V_____ r___________ V-r-ū- r-k-s-o-i-u- ------------------- Varbūt rokassomiņu? 0
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? K-dā ----ā? K___ k_____ K-d- k-ā-ā- ----------- Kādā krāsā? 0
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? M-lnu- b-ūnu-va----ltu? M_____ b____ v__ b_____ M-l-u- b-ū-u v-i b-l-u- ----------------------- Melnu, brūnu vai baltu? 0
ትልቁን ወይስ ትንሻን? Liel- va- m-z-? L____ v__ m____ L-e-u v-i m-z-? --------------- Lielu vai mazu? 0
የሄንን ማየት እችላለው? Va- es -a---u--p----ī---o? V__ e_ v_____ a_______ š__ V-i e- v-r-t- a-s-a-ī- š-? -------------------------- Vai es varētu apskatīt šo? 0
ከቆዳ የተሰራ ነው? V-i-tā -- no ā-as? V__ t_ i_ n_ ā____ V-i t- i- n- ā-a-? ------------------ Vai tā ir no ādas? 0
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? Va- tā--- -- m-k-lī----ā-a-? V__ t_ i_ n_ m________ ā____ V-i t- i- n- m-k-l-g-s ā-a-? ---------------------------- Vai tā ir no mākslīgās ādas? 0
በትክክል ከቆዳ ነው። No---a-,-p-ot---. N_ ā____ p_______ N- ā-a-, p-o-a-s- ----------------- No ādas, protams. 0
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። Tā--r --a----a-- -v-li-āt-. T_ i_ ī____ l___ k_________ T- i- ī-a-i l-b- k-a-i-ā-e- --------------------------- Tā ir īpaši laba kvalitāte. 0
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። U-------so-iņ- i--t--šām-l---. U_ r__________ i_ t_____ l____ U- r-k-s-o-i-a i- t-e-ā- l-t-. ------------------------------ Un rokassomiņa ir tiešām lēta. 0
ወድጄዋለው። T----- -a--k. T_ m__ p_____ T- m-n p-t-k- ------------- Tā man patīk. 0
እወስደዋለው። To es-ņ-mš-. T_ e_ ņ_____ T- e- ņ-m-u- ------------ To es ņemšu. 0
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? Va- -s -----rē----r- a--ain--? V__ e_ t_ v_____ a__ a________ V-i e- t- v-r-š- a-ī a-m-i-ī-? ------------------------------ Vai es to varēšu arī apmainīt? 0
በትክክል ። Pa---par sevi-s-pro---s. P___ p__ s___ s_________ P-t- p-r s-v- s-p-o-a-s- ------------------------ Pats par sevi saprotams. 0
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። M-s--o--es-iņ---- kā --v--u. M__ t_ i_________ k_ d______ M-s t- i-s-i-o-i- k- d-v-n-. ---------------------------- Mēs to iesaiņosim kā dāvanu. 0
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። Tu- pāri t----pus---r k---. T__ p___ t___ p___ i_ k____ T-r p-r- t-j- p-s- i- k-s-. --------------------------- Tur pāri tajā pusē ir kase. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -