የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   lv Iepirkšanās

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። Es-vē-o---opi-kt--ā-anu. E_ v____ n______ d______ E- v-l-s n-p-r-t d-v-n-. ------------------------ Es vēlos nopirkt dāvanu. 0
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። B-----------āk dār--. B__ n___ p____ d_____ B-t n-k- p-r-k d-r-u- --------------------- Bet neko pārāk dārgu. 0
ድንገት የእጅ ቦርሳ? V-r--t-rok-ss--iņ-? V_____ r___________ V-r-ū- r-k-s-o-i-u- ------------------- Varbūt rokassomiņu? 0
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? K--ā------? K___ k_____ K-d- k-ā-ā- ----------- Kādā krāsā? 0
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? Mel-u, br--u-v-- b--tu? M_____ b____ v__ b_____ M-l-u- b-ū-u v-i b-l-u- ----------------------- Melnu, brūnu vai baltu? 0
ትልቁን ወይስ ትንሻን? Lielu-v-i-m-z-? L____ v__ m____ L-e-u v-i m-z-? --------------- Lielu vai mazu? 0
የሄንን ማየት እችላለው? V---e- v---t- -ps----t-š-? V__ e_ v_____ a_______ š__ V-i e- v-r-t- a-s-a-ī- š-? -------------------------- Vai es varētu apskatīt šo? 0
ከቆዳ የተሰራ ነው? V---t---- no--da-? V__ t_ i_ n_ ā____ V-i t- i- n- ā-a-? ------------------ Vai tā ir no ādas? 0
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? V-- tā -r n- -ā---īgā- -d--? V__ t_ i_ n_ m________ ā____ V-i t- i- n- m-k-l-g-s ā-a-? ---------------------------- Vai tā ir no mākslīgās ādas? 0
በትክክል ከቆዳ ነው። No-ā-a-, -ro-a--. N_ ā____ p_______ N- ā-a-, p-o-a-s- ----------------- No ādas, protams. 0
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። T- ir --aš- --ba---a-i-āte. T_ i_ ī____ l___ k_________ T- i- ī-a-i l-b- k-a-i-ā-e- --------------------------- Tā ir īpaši laba kvalitāte. 0
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። Un ---assom-ņ--i- -iešā---ē-a. U_ r__________ i_ t_____ l____ U- r-k-s-o-i-a i- t-e-ā- l-t-. ------------------------------ Un rokassomiņa ir tiešām lēta. 0
ወድጄዋለው። T----n-pa--k. T_ m__ p_____ T- m-n p-t-k- ------------- Tā man patīk. 0
እወስደዋለው። To es --mšu. T_ e_ ņ_____ T- e- ņ-m-u- ------------ To es ņemšu. 0
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? Vai -s to-va--šu a-- -pm--n--? V__ e_ t_ v_____ a__ a________ V-i e- t- v-r-š- a-ī a-m-i-ī-? ------------------------------ Vai es to varēšu arī apmainīt? 0
በትክክል ። P-t--pa---e-i sa-r-t--s. P___ p__ s___ s_________ P-t- p-r s-v- s-p-o-a-s- ------------------------ Pats par sevi saprotams. 0
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። Mē- -o i-sa-ņ--im kā-d---n-. M__ t_ i_________ k_ d______ M-s t- i-s-i-o-i- k- d-v-n-. ---------------------------- Mēs to iesaiņosim kā dāvanu. 0
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። T---p--- -a-ā-pu----r ka-e. T__ p___ t___ p___ i_ k____ T-r p-r- t-j- p-s- i- k-s-. --------------------------- Tur pāri tajā pusē ir kase. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -