የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   lv Noliegums 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? Vai g-ed---- -r--ā-gs? V__ g_______ i_ d_____ V-i g-e-z-n- i- d-r-s- ---------------------- Vai gredzens ir dārgs? 0
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Nē,--as mak-ā --k-i-sim-s ei-o. N__ t__ m____ t____ s____ e____ N-, t-s m-k-ā t-k-i s-m-s e-r-. ------------------------------- Nē, tas maksā tikai simts eiro. 0
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Bet---n -------i piecde--it. B__ m__ i_ t____ p__________ B-t m-n i- t-k-i p-e-d-s-i-. ---------------------------- Bet man ir tikai piecdesmit. 0
ጨርሰካል/ ሻል? V-- -- -a- esi-ga-a--? V__ t_ j__ e__ g______ V-i t- j-u e-i g-t-v-? ---------------------- Vai tu jau esi gatava? 0
አይ ፤ ገና ነኝ። Nē---ē- --. N__ v__ n__ N-, v-l n-. ----------- Nē, vēl nē. 0
ግን አሁን እጨርሳለው። Be---- -ū-īt-b-šu g--a--. B__ e_ t____ b___ g______ B-t e- t-l-t b-š- g-t-v-. ------------------------- Bet es tūlīt būšu gatava. 0
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Vai-t--vēl vē--es z-p-? V__ t_ v__ v_____ z____ V-i t- v-l v-l-e- z-p-? ----------------------- Vai tu vēl vēlies zupu? 0
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። N-- --i--k -------. N__ v_____ n_______ N-, v-i-ā- n-g-i-u- ------------------- Nē, vairāk negribu. 0
ግን ሌላ አይስ ክሬም Bet-v-- -a-d--u-u. B__ v__ s_________ B-t v-l s-l-ē-u-u- ------------------ Bet vēl saldējumu. 0
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Vai--u -----e---e d-ī-o? V__ t_ j__ s__ t_ d_____ V-i t- j-u s-n t- d-ī-o- ------------------------ Vai tu jau sen te dzīvo? 0
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Nē- ti-ai ----s-. N__ t____ m______ N-, t-k-i m-n-s-. ----------------- Nē, tikai mēnesi. 0
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። B-t -----zī-tu -a----u-z-s-c-lvē-u-. B__ e_ p______ j__ d______ c________ B-t e- p-z-s-u j-u d-u-z-s c-l-ē-u-. ------------------------------------ Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. 0
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? V-- -u rīt-brau-----ā-? V__ t_ r__ b____ m_____ V-i t- r-t b-a-c m-j-s- ----------------------- Vai tu rīt brauc mājās? 0
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። N-, --ka---edēļas -o-al-. N__ t____ n______ n______ N-, t-k-i n-d-ļ-s n-g-l-. ------------------------- Nē, tikai nedēļas nogalē. 0
ግን እሁድ እመለሳለው። Be---s-at-ri--īš-s--au -v--di--. B__ e_ a__________ j__ s________ B-t e- a-g-i-z-š-s j-u s-ē-d-e-. -------------------------------- Bet es atgriezīšos jau svētdien. 0
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? V-i t-v--m--ta -- --u p--a-g--i? V__ t___ m____ i_ j__ p_________ V-i t-v- m-i-a i- j-u p-e-u-u-i- -------------------------------- Vai tava meita ir jau pieaugusi? 0
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Nē,-viņ-i-----i--- --šp--smi-. N__ v____ i_ t____ s__________ N-, v-ņ-i i- t-k-i s-š-a-s-i-. ------------------------------ Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. 0
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። B-- -i-a--ir -a---r-u-s. B__ v____ i_ j__ d______ B-t v-ņ-i i- j-u d-a-g-. ------------------------ Bet viņai ir jau draugs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -