የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   sk Zápor 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? Je -e- ---teň-d---ý? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsteň drahý? 0
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Ni---st----le--st-----. N___ s____ l__ s__ e___ N-e- s-o-í l-n s-o e-r- ----------------------- Nie, stojí len sto eur. 0
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Al--má---e-------sia-. A__ m__ l__ p_________ A-e m-m l-n p-ť-e-i-ť- ---------------------- Ale mám len päťdesiať. 0
ጨርሰካል/ ሻል? Si-u- -otov-? S_ u_ h______ S- u- h-t-v-? ------------- Si už hotový? 0
አይ ፤ ገና ነኝ። Nie---š-e -ie. N___ e___ n___ N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
ግን አሁን እጨርሳለው። Ale-hne--bu--- -o----. A__ h___ b____ h______ A-e h-e- b-d-m h-t-v-. ---------------------- Ale hneď budem hotový. 0
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? C---l--- si ---e-p---e-k-? C____ b_ s_ e___ p________ C-c-l b- s- e-t- p-l-e-k-? -------------------------- Chcel by si ešte polievku? 0
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። N--- už n-chc--. N___ u_ n_______ N-e- u- n-c-c-m- ---------------- Nie, už nechcem. 0
ግን ሌላ አይስ ክሬም A-- eš-e j-dnu-zm-z----. A__ e___ j____ z________ A-e e-t- j-d-u z-r-l-n-. ------------------------ Ale ešte jednu zmrzlinu. 0
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? B-v-š----u- --h-? B____ t_ u_ d____ B-v-š t- u- d-h-? ----------------- Bývaš tu už dlho? 0
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Ni---le----de--m-----. N___ l__ j____ m______ N-e- l-n j-d-n m-s-a-. ---------------------- Nie, len jeden mesiac. 0
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። A-e--o--ám u- --ľa ľu-í. A__ p_____ u_ v___ ľ____ A-e p-z-á- u- v-ľ- ľ-d-. ------------------------ Ale poznám už veľa ľudí. 0
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? I-e-------a -om--? I___ z_____ d_____ I-e- z-j-r- d-m-v- ------------------ Ideš zajtra domov? 0
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Ni-, -------víkend. N___ a_ c__ v______ N-e- a- c-z v-k-n-. ------------------- Nie, až cez víkend. 0
ግን እሁድ እመለሳለው። A----r---m ------- ned-ľu. A__ v_____ s_ u_ v n______ A-e v-á-i- s- u- v n-d-ľ-. -------------------------- Ale vrátim sa už v nedeľu. 0
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Je--voja---éra-už ----el-? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-a d-é-a u- d-s-e-á- -------------------------- Je tvoja dcéra už dospelá? 0
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Nie- má --- se-emnás-. N___ m_ i__ s_________ N-e- m- i-a s-d-m-á-ť- ---------------------- Nie, má iba sedemnásť. 0
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። Al---- -á--r--teľa. A__ u_ m_ p________ A-e u- m- p-i-t-ľ-. ------------------- Ale už má priateľa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -