የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   sk V škole

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [štyri]

V škole

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Kde-sm-? K__ s___ K-e s-e- -------- Kde sme? 0
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። Sm- ---k--e. S__ v š_____ S-e v š-o-e- ------------ Sme v škole. 0
ትምህርት እየተማርን ነው። M----v-učo----e. M___ v__________ M-m- v-u-o-a-i-. ---------------- Máme vyučovanie. 0
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። T--sú---a-i. T_ s_ ž_____ T- s- ž-a-i- ------------ To sú žiaci. 0
ያቺ መምህር ናት። To -- uč-t-ľk-. T_ j_ u________ T- j- u-i-e-k-. --------------- To je učiteľka. 0
ያ ክፍል ነው። T--je---i-d-. T_ j_ t______ T- j- t-i-d-. ------------- To je trieda. 0
ምን እያደረግን ነው? Č-----í-e? Č_ r______ Č- r-b-m-? ---------- Čo robíme? 0
እኛ እየተማርን ነው። Uč--- s-. U____ s__ U-í-e s-. --------- Učíme sa. 0
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። U--m--sa---z-k. U____ s_ j_____ U-í-e s- j-z-k- --------------- Učíme sa jazyk. 0
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። Uč-- sa--n------n-. U___ s_ a__________ U-í- s- a-g-i-t-n-. ------------------- Učím sa angličtinu. 0
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። U--š s- -p--ie----u. U___ s_ š___________ U-í- s- š-a-i-l-i-u- -------------------- Učíš sa španielčinu. 0
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። Učí ----em---u. U__ s_ n_______ U-í s- n-m-i-u- --------------- Učí sa nemčinu. 0
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። Učíme -a-----cú----nu. U____ s_ f____________ U-í-e s- f-a-c-z-t-n-. ---------------------- Učíme sa francúzštinu. 0
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። U-ít---a--a-ia--in-. U____ s_ t__________ U-í-e s- t-l-a-č-n-. -------------------- Učíte sa taliančinu. 0
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። Uč-a--- -uš-i--. U___ s_ r_______ U-i- s- r-š-i-u- ---------------- Učia sa ruštinu. 0
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። Uči- -a -a-y-- j- -a-----v-. U___ s_ j_____ j_ z_________ U-i- s- j-z-k- j- z-u-í-a-é- ---------------------------- Učiť sa jazyky je zaujímavé. 0
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። Chcem- --zu-i-ť---ďom. C_____ r_______ ľ_____ C-c-m- r-z-m-e- ľ-ď-m- ---------------------- Chceme rozumieť ľuďom. 0
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። C-c-m--s---o-pr-vať ------i. C_____ s_ r________ s ľ_____ C-c-m- s- r-z-r-v-ť s ľ-ď-i- ---------------------------- Chceme sa rozprávať s ľuďmi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -