የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   uk В школі

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Д- --? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
V-sh-o-i V s_____ V s-k-l- -------- V shkoli
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። М- в-ш--л-. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
V shkoli V s_____ V s-k-l- -------- V shkoli
ትምህርት እየተማርን ነው። М- --єм--ур-к-. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
D- m-? D_ m__ D- m-? ------ De my?
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። Це у-н-. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
De my? D_ m__ D- m-? ------ De my?
ያቺ መምህር ናት። Ц--вчи-е-ьк-. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
D- my? D_ m__ D- m-? ------ De my?
ያ ክፍል ነው። Це кл--. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
My v--h-o-i. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
ምን እያደረግን ነው? Що----р-----? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
My v s-ko-i. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
እኛ እየተማርን ነው። Ми -ч-м-с-. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
My-- shk---. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። М- -ив-аєм- --в-. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
My-m----o-u--k-. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። Я в-в--ю --г-і-с-ку м-в-. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
M--m-ye-------y. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። Т- --в--єш іс--н---- --в-. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
M--may-m- u----. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። В-- ----ає -і---ь-у мову. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
Ts--uc--i. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። Ми в--ч-ємо-францу--ку -о--. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
T-- -ch--. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። Ви---вч--т--і-а----ь----о--. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
Tse-u--ni. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። В-ни в-вча-т- р-----ь-у-м-в-. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
T-e-vc-y-elʹ--. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። В-в---- м--и ц---во. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
Tse vch----ʹ--. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። М--хо-е-- ро--м-ти ----й. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
Ts---ch-telʹk-. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። М- хо-емо--пілкуватися ----д---. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
T---k---. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -